20.22 La responsabilité du sous-programme incombe à la Division des questions et des politiques de développement social. | UN | 20-22 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية. |
20.26 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division des questions et des politiques de développement économique. | UN | 20-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة مسائل وسياسات التنمية الاقتصادية. |
18.18 Le sous-programme, qui est exécuté par la Division des questions et des politiques de développement économique, vise à : | UN | ١٨١٨- وفيما يلي أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تنفذه شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية: |
À la CESAO, la Division des questions et des politiques de développement social est responsable de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 18-11 أوكلت اللجنة المسؤولية الموضوعية في هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية. |
Le second volet, qui sera exécuté en même temps, consistera à utiliser ces travaux analytiques et normatifs pour renforcer les compétences techniques, les moyens et les réseaux mis au service des politiques de développement macroéconomique favorisant l'intégration sociale. | UN | 18-32 أما المسار الثاني فسيتم تنفيذه بالتوازي مع الأول، عن طريق الاستفادة من النواتج التحليلية والمعيارية للمسار الأول، من أجل تعزيز الوعي التقني والقدرات التقنية والتواصل الشبكي لمعالجة مسائل وسياسات الاقتصاد الكلي الشاملة اجتماعيا في المنطقة. |
À la CESAO, la Division des questions et des politiques de développement économique sera responsable de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 18-16 أوكلت اللجنة المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة مسائل وسياسات التنمية الاقتصادية. |
Division des questions et des politiques de développement économique | UN | شعبة مسائل وسياسات التنمية الاقتصادية |
9.1 Le Chef de la Division des questions et des politiques de développement économique relève du Secrétaire exécutif. | UN | ٩-١ يرأس شعبة مسائل وسياسات التنمية الاقتصادية رئيس يكون مسؤولا أمام اﻷمين التنفيذي. |
Division des questions et des politiques de développement social | UN | شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية |
10.1 Le Chef de la Division des questions et des politiques de développement social relève du Secrétaire exécutif. | UN | ١٠-١ يرأس شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية رئيس يكون مسؤولا أمام اﻷمين التنفيذي. |
18.17 Le sous-programme, qui est exécuté par la Division des questions et des politiques de développement économique, vise à : | UN | ١٨١٧- وفيما يلي أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تنفذه شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية: |
18.17 Le sous-programme, qui est exécuté par la Division des questions et des politiques de développement économique, vise à : | UN | ١٨١٧- وفيما يلي أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تنفذه شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية: |
La Division des questions et des politiques de développement social a constitué une base de données sur les mesures relatives aux établissements humains; cette base, largement consacrée au logement et à l'urbanisation, vient compléter celles qui concernent les politiques démographiques et les questions relatives aux femmes. La CESAO a continué | UN | كما قامت شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية بإنشاء قاعدة بيانات بشأن سياسات المستوطنات البشرية، مع التركيز على اﻹسكان والتحضر. وتعد قاعدة البيانات هذه استكمالا لقواعد البيانات المتعلقة بسياسات السكان ومسائل الجنسين. |
Le second volet, qui sera exécuté en même temps, consistera à utiliser ces travaux analytiques et normatifs pour renforcer les compétences techniques, les moyens et les réseaux mis au service des politiques de développement macroéconomique favorisant l'intégration sociale. | UN | 18-32 أما المسار الثاني فسيتم تنفيذه بالتوازي مع الأول، عن طريق الاستفادة من النواتج التحليلية والمعيارية للمسار الأول، من أجل تعزيز الوعي التقني والقدرات التقنية والتواصل الشبكي لمعالجة مسائل وسياسات الاقتصاد الكلي الشاملة اجتماعيا في المنطقة. |