Il n'y a pas de contributions à recevoir pour ces fonds. | UN | ولا توجد مساهمات مستحقة لهذه الصناديق الفرعية. |
Il n'y a pas de contributions à recevoir pour ces fonds. | UN | ولا توجد مساهمات مستحقة لهذا الصندوق الاستئماني. |
Montant recouvré de contributions à recevoir dont le recouvrement avait été jugé douteux | UN | مبالغ مستردة من مساهمات مستحقة القبض كان تحصيلها يعتبر في السابق أمرا مشكوكا فيه |
sommes à recevoir de gouvernements | UN | مساهمات مستحقة من حكومات |
sommes à recevoir d'organisations intergouvernementales | UN | مساهمات مستحقة من منظمات حكومية دولية |
Montant recouvré de contributions à recevoir dont le recouvrement avait été jugé douteux | UN | مبالغ مستردة من مساهمات مستحقة القبض كان تحصيلها يعتبر في السابق أمرا مشكوكا فيه |
Provision pour contributions à recevoir | UN | مخصصات لتغطية مساهمات مستحقة القبض |
Les créances au titre d'opérations sans contrepartie directe comprennent les contributions à recevoir et représentent les produits non perçus ayant fait l'objet d'un engagement de la part des donateurs. | UN | وتتألف الحسابات المستحقة القبض المتأتية من معاملات غير تبادلية من مساهمات مستحقة القبض وتمثل الإيرادات غير المحصلة التي تعهدت بها الجهات المانحة للصندوق. |
Provision pour contributions à recevoir | UN | مخصصات لتغطية مساهمات مستحقة القبض |
Présentant le concept de fonds pour le financement des pactes pour le développement, l'expert indépendant a fait observer qu'un tel fonds serait financé en faisant appel à des contributions à concurrence de 0,7 % du produit national brut. | UN | وألقى الخبير المستقل في معرض طرحه لفكرة إنشاء صندوق لتمويل المواثيق الإنمائية، الضوء على أن هذا الصندوق سيتألف من مساهمات مستحقة تحت الطلب تصل إلى 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |
contributions à recevoir | UN | مساهمات مستحقة القبض |
L'Office a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à corriger le classement des 20,1 millions de dollars de contributions à recevoir en les faisant passer de la rubrique des fonds affectés du budget ordinaire à celle des fonds non affectés. | UN | 47 - ووافقت الوكالة على توصية المجلس بتصحيح تصنيف مبلغ 20.1 مليون دولار بتحويله من مساهمات مستحقة القبض مدرجة تحت بند أموال مخصصة في الميزانية العادية إلى أموال غير مخصصة في الميزانية العادية. |
contributions à recevoir | UN | مساهمات مستحقة القبض |
contributions à recevoir | UN | مساهمات مستحقة القبض |
contributions à recevoir (état II, 2000-2001)a | UN | مساهمات مستحقة القبض (البيان الثاني، الفترة 2000-2001)(أ) |
contributions à recevoir | UN | مساهمات مستحقة القبض |
sommes à recevoir d'organisations non gouvernementales | UN | مساهمات مستحقة من منظمات غير حكومية |
sommes à recevoir d'organismes des Nations Unies | UN | مساهمات مستحقة من منظمات الأمم المتحدة |
sommes à recevoir de gouvernements | UN | مساهمات مستحقة من حكومات |
sommes à recevoir d'organisations intergouvernementales | UN | مساهمات مستحقة من منظمات حكومية دولية |
sommes à recevoir d'organismes des Nations Unies | UN | مساهمات مستحقة من منظمات الأمم المتحدة |