La recherche doit porter sur les zones situées au-dessous d'une surface liquide existante et, pour ce faire, on peut utiliser une sonde. | UN | وينبغي أن يشمل التفتيش الأماكن الموجودة تحت أي سطح سائل موجود، ويمكن أن يتحقق ذلك عن طريق استخدام مسبار. |
Vous vous appuyer sur des références internes alors que vous pourriez obtenir de bien meilleurs résultats en utilisant une sonde externe à électrospray. | Open Subtitles | أنتى تستخدمين مرجع داخلى بينما يمكنك الحصول على نتائج أفضل بكثير عن طريق استخدام مسبار مسرع للجزيئات خارجى |
On va lui poser une sonde gastrique en surveillant son état. | Open Subtitles | علينا ان نضع مسبار الأن وعلينا ان نخضعه للمراقبة |
9.2 Méthodes hydrographiques : mesures obtenues par échosondeur monofaisceau ou multifaisceaux et par sonar interféro-métrique, mesures bathymétriques dérivées de la sismique | UN | 9-2 المنهجيات الهيدروغرافية: قياسات مسبار الصدى الأحادي الحزمة/المتعدد الحزم، قياسات التداخل السونارية، قياسات ارتفاعات الأعماق بالموجات السيزمية |
Les Soviétiques ont réussi à poser des sondes inhabitées. | Open Subtitles | قام الإتّحاد السوفييتي بإطلاق مسبار يعمل بدون وجود رجال بداخله. |
La sonde étudiera l'environnement plasmatique et la façon dont il varie en fonction des événements solaires. | UN | وأمَّا مسبار لنغموير الثنائي القطاع فسوف يدرس بيئة البلازما وكيف تختلف باختلاف الأحداث الشمسية. |
sonde alternative et couplage laser, construit selon tes spécifications à 593,5 nanomètres. | Open Subtitles | مسبار ذو تيار متردد و أشعة ليزر ازدواجية بنيت تماما لمواصفاتك 593.5 بسمك نانومتر |
Si on pouvait envoyer une sonde, on pourrait voir l'autre côté. | Open Subtitles | لو استطعنا إرسال مسبار مجبول من خلال، يمكننا أن نرى في الجانب الآخر. |
Un objet traversant son horizon pourrait survivre. Une sonde par exemple. | Open Subtitles | لدرجة أن شيء مار من خلال الأفق بسرعة، يمكنه النجاة لنقل مثلاً مسبار |
La sonde Mariner 2 s'est rendue près d'elle en décembre 1962. | Open Subtitles | مسبار مارينر 2 حلق به في ديسمبر كانون الاول، 1962 |
47 jours pour construire la sonde. | Open Subtitles | أربعة وسبعون يوماً ليصنعوا مسبار الإمدادات |
La sonde sera-t-elle prête à temps ? | Open Subtitles | أسيكون مسبار الإمدادات جاهز في الموعد المحدد؟ |
La plaque qu'ils ont envoyé sur la sonde Pioneer avait un dessin d'un homme et d'une femme nus. | Open Subtitles | اللوحة التي أرسلوها في مسبار الرود كان عليه رسمة لرجل و إمرأة عاريان |
Voici la vidéo de la sonde spatiale à son retour au Seraphim lors de ta mission. | Open Subtitles | هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة في مهمتكِ |
La sonde spatiale ou la série Star Trek ? | Open Subtitles | فويجر مسبار الفضاء او فويجر مسلسل ستارتريك ؟ |
La sonde spatiale ou la série Star Trek ? | Open Subtitles | فويجر مسبار الفضاء او فويجر مسلسل ستارتريك ؟ |
Mon laboratoire teste des générateurs de césium comme source d'énergie possible à bord d'une sonde spatiale. | Open Subtitles | .. أجرىينا تجربة مولدات السيزيوم كمصدر للطاقة في مسبار الفضاء العميق |
— Mesures effectuées par échosondeur monofaisceau; | UN | - قياسات مسبار الصدى اﻷحادي الحزمة؛ |
Les sondes qui tournent autour de Mars continuent à en apercevoir de nouveaux. | Open Subtitles | كلما مر مسبار من التي تراقب المريخ فوقه , يعثرون على أخدود جديد |
Le premier des satellites (Tail Probe) a été lancé avec succès le 3 août 1995. | UN | وقد أطلق الساتل اﻷول )مسبار الذيل( بنجاح في ٣ آب/أغسطس ٥٩٩١ . |
IASI (interféromètre atmosphérique de sondage dans l’infrarouge) | UN | مسبار الغلاف الجوي في نطاق الاشعاع تحت اﻷحمر (IASI) |
Enhanced Polar Outflow Probe | UN | مسبار التدفّق القطبي المعزّز |
Une carte a été établie pour un secteur d'une superficie totale de 3 240 kilomètres carrés au moyen d'un échosondeur multifaisceau. | UN | وقد رسمت خرائط تغطي مساحة إجمالية قدرها 240 3 كيلومترا مربعا باستخدام مسبار صدوي متعدد الحزم الموجية. |