"مستلقية" - Translation from Arabic to French

    • allongée
        
    • couchée
        
    • étendue
        
    • lit
        
    • allonger
        
    • terre
        
    • pendant
        
    Quand je suis arrivé, tu étais allongée sur le sol. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا كنت مستلقية على الأرض
    Alors que j'étais allongée dans la rue, en récitant des prières dans ma tête, pour le chauffeur, pour moi même ... Open Subtitles وانا مستلقية هناك بالشارع اتلوا الصلوات عبر رأسى من اجل نفسى ومن اجل السائق , رأيتها الرسالة
    Y en a qu'une et elle est allongée sur mon dos. Open Subtitles كان هناك مغناطيس واحد حقيقي، وكانت مستلقية على ظهري
    Mon dieu, le contrat était à peine signé que j'étais couchée sur le dos avec les jambes en air, Open Subtitles يا إلهي، لقد كان العقد منسياً قبل ان اكون مستلقية على ظهري وقدماي في الهواء
    La jeune fille âgée de 15 ans a reçu de violents coups de pied, alors qu'elle était étendue face contre terre; elle a reçu des coups à la jambe et a eu la tête recouverte d'un sac de plastique. UN وبينما كانت الفتاة البالغة 15 عاما مستلقية على بطنها داسوها بالأقدام وركلوا ساقها، وأدخلوا رأسها في كيس بلاستيكي.
    En ce moment, je gis sur mon lit, dans ma chambre... Open Subtitles في هذهِ الدقيقة، أنا مستلقية على ...سريري في غرفتي
    L'autopsie a révélé entre autres choses que Mme Hernandez avait reçu deux balles tirées de très près et qu'elle était allongée quand elle a été abattue. UN وكشف تشريح الجثث أموراً منها أن رصاصتين أُطلِقتا على السيدة هيرنانديس من مسافة قريبة بينما كانت مستلقية على ظهرها.
    Et je suis allongée sur le transat dans le seul bikini que j'ai -- que j'ai jamais acheté moi-même. Open Subtitles وكنت مستلقية على الكرسي في البيكيني الوحيد الذي الوحيد الذي اشتريته لنفسي
    - T'es allongée en bikini avec les jambes écartées et ton nouveau beau-père de 84 ans regarde entre tes jambes. Open Subtitles مستلقية على ظهرك ورجلاك مفتوحتان - ووالدك الجديد في القانون ذو 84 سنة ينظر بين رجليك
    Je suis heureuse d'être allongée là à ne rien faire, à t'écouter respirer. Open Subtitles كلّا، إنّي سعيدة جدًّا لكوني مستلقية هنا لا أفعل شيئًا سوى الإنصات لأنفاسك.
    Quand j'étais allongée sur le sol, j'étais sûre que j'allais mourir, donc j'ai juste... commencé à prier pour que Dieu sauve le bébé. Open Subtitles عندما كنت مستلقية على الارض هناك لقد إعتقدت بأني سوف أموت لذا فقط..
    la femme du maire est à l'étage, allongée dans une mare de sang pendant que mon équipe efface les preuves d'une scène de crime. Open Subtitles زوجة المحافظ مستلقية في الأعلى في بركة من الدم بينما يسمح فريقي دليل مسرح الجريمة
    J'ai rêvé d'être allongée nue... Prêt d'un homme qui n'est pas mon mari. Open Subtitles حلمت بأني مستلقية عارية بجانب رجل غير زوجي
    couchée dans les déchets, ma vie a défilé devant mes yeux. Open Subtitles مستلقية علي القمام استرجعت ذكريات حياتي بتلك اللحظه
    J'ai supposé que vu comme tu t'es torchée la nuit dernière, t'aurais été plutôt couchée dans le caniveau ou entrer en réhab. Open Subtitles من خلال كثرة شربكِ البارحة، اعتقدتُ أنكِ ستكونين مستلقية في الجدول أو تجفين في مركز إعادة التأهيل
    Je suis couchée, les doigts dans les oreilles, pour ne pas entendre parler de grappes de diamants et de plateaux. Open Subtitles مستلقية على ظهري، أغلق أذني بأصابعي أحاول أن أبتعد عمّن لدية حقيبة الماسات... من تحمل الصينية
    Et maintenant elle est étendue au fond d'un ravin ou empalée sur une barrière de sécurité. Open Subtitles والآن هي مستلقية في قاع وادٍ ما أو مخوزقة على سور أمن
    Soit ça, soit elle est actuellement étendue au milieu de Pulaski Bridge. Open Subtitles حسنا، إما هذا، أو أنها مستلقية في منتصف جسر بولاسكي
    Un chiffonnier ne la ramasserait pas si elle était étendue dans la rue. Open Subtitles ذلك الرجل ما كان سيختارها لو كانت مستلقية في الحضيض
    j'étais au lit, à zapper avec la télécommande. Open Subtitles وكنت مستلقية على السرير وكنت أقلب فى القنوات باستخدام الريموت
    Elle ne se sentait pas très bien, elle est partie s'allonger. Open Subtitles تشعر بأنها ليست على مايرام إنها مستلقية الآن.
    Je vous ai vue sous lui par terre dans l'office. Open Subtitles لقد رأيتك مستلقية تحته على أرض غرفة المؤن
    On n'a qu'ŕ dire ŕ maman et papa que j'étais au ciné pendant que mon téléphone était en ville. Open Subtitles بالتأكيد .. سوف نقول لأمي وأبي كما تعرف كنت مستلقية لمشاهدة الافلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more