"مسجل منفصل" - Translation from Arabic to French

    • enregistré séparé a été demandé
        
    • séparé enregistré a été demandé
        
    • enregistrés séparés ont été demandés
        
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 6 من مشروع القرار.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XXVII. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 2. UN وقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 2.
    Un vote séparé enregistré a été demandé sur le paragraphe 5 du projet de résolution XIV. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر.
    Des votes enregistrés séparés ont été demandés sur le dix-huitième alinéa du préambule et sur les paragraphes 8 et 10. UN طُلب إجــراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. UN طلــب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٧ من المنطوق.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 8 du dispositif. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le 18e alinéa du préambule. UN لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة.
    Mais auparavant, elle va prendre une décision sur le paragraphe 3 du dispositif, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN ستبت أولا في الفقرة 3، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل بشأنها.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 7. UN طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 7 من المنطوق.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 7. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 7.
    Je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution I, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN وسأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طُلب بشأنها إجراء تصويت مسجل منفصل.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais mettre d'abord aux voix le cinquième alinéa du préambule, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais mettre d'abord aux voix le sixième alinéa du préambule, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le douzième alinéa du préambule. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثانية عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé enregistré a été demandé sur le paragraphe 5. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 5.
    Un vote séparé enregistré a été demandé sur le paragraphe 12. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 12.
    Des votes enregistrés séparés ont été demandés sur les paragraphes 4 et 15. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 4 و 15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more