Quand j'ai découvert que Michael travaillait pour Elizabeth North, j'ai effacé tous mes e-mails et sms, ce qui, quand j'y repense, fait mauvais genre. | Open Subtitles | حين اجد ان مايكل يعمل مع اليزابيث نورث مسحت كل بريدي ورسائلي والتي مع كل الاحترام لا تبدو جيدة |
Vous avez effacé votre téléphone très méticuleusement, vous avez téléchargé les preuves vers les appareils d'Evan, vous avez également piraté l'hôtel, et effacer leurs vidéos de surveillance. | Open Subtitles | مسحت هاتفك من أرتكاب أية اخطاء و دفعت بكل الأدلة الى أجهزة أيفان حتى قمت بأختراق الفندق و قمت بمسح لقطاته الأمنية |
J'ai essuyé des tables, fait chauffer du lait... et vraiment... ça valait pas le coup. | Open Subtitles | لقد مسحت الطاولات من أجله وغليت اللبن من أجله وكان كل ذلك لا يستحق التعب |
Mais quand j'ai nettoyé l'intérieur, j'ai trouvé une fine couche d'un résidu chimique sur le relais intermédiaire. | Open Subtitles | لكن عندما مسحت الداخل .وجدت طبقه خفيفه من بقايا كيميائية .علي مفتاح التبديل هل حصلت علي بصمات؟ |
pas si ils avaient été supprimé proprement bien, ils sont rusés. | Open Subtitles | ليس إن مسحت بشكل صحيح حسناً، إنهم بارعين |
Elle a scanné tout le fichier et elle a dit que c'était bon ? | Open Subtitles | أعني، انها مسحت الملف بأكمله وقالت أنه استطيع الذهاب؟ |
Qui est pas mal, mais tout ce qui vous essuyez votre bouche sur se jette pas. | Open Subtitles | وهي ليست سيئة، و ولكن أي شيء مسحت فمك على يحصل على التخلص منها. |
Pas d'indices, pas de corps, tous les colons disparus, effacés de la surface de la terre, sauf... | Open Subtitles | لا أدلة، لا جثث كل مستوطن قد مات مسحت من على وجه الأرض، باستثناء |
J'ai effacé la vidéo sécurité de l'hôtel de la nuit du meurtre de Charlotte. | Open Subtitles | انا مسحت شريط الامن من الفندق ليلة مقتل شارلوت. |
J'ai effacé la vidéo surveillance de l'hôtel de la nuit du meurtre de Charlotte. | Open Subtitles | لقد مسحت الصور التي على اجهزة مراقبة الفندق |
Après avoir effacé mes empreintes, il me restait plus qu'à faire une dernière chose. | Open Subtitles | بعدما مسحت بصماتي كان هناك مجرد شيء واحد إضافي كان عليّ فعله |
Donc c'est ce petit chenapan qui a effacé entièrement la mémoire de l'ordinateur de Margaux ? | Open Subtitles | إذاً هذه القطعه الصغيره مسحت كمبيوتر مارغو بالكامل؟ |
Mais... si j'avais su la vérité, j'aurais tout effacé comme je viens de le faire. | Open Subtitles | لو كنت قد علمت الحقيقه لكنت قد مسحت كل شيء |
Et il a dit que tu avais effacé son historique d'appels sur son portable. | Open Subtitles | وقال بانك مسحت مشجل التصالات بهاتفه قبل ذهابك |
Et tu as essuyé le sang avec un nettoyant au pin ? | Open Subtitles | و هل مسحت الدماء بنوع ما من المطهر ذو رائحة صنوبر |
Je l'ai juste essuyé sur la veste de Chandler et je me suis tiré de là. | Open Subtitles | أنا فقط مسحت على معطف تشاندلر وحصلت على الجحيم من هناك. |
J'ai essuyé les fesses de ma fille une dernière fois le 13 mai 2008. | Open Subtitles | لقد مسحت مؤخرة ابنتي لآخر مرة في 13 آيار 2008 |
Muirfield a nettoyé mon ordinateur quand j'étais tout proche. | Open Subtitles | ميرفيلد مسحت الكمبيوتر خاصتي عندما إقتربت |
J'ai nettoyé l'évier à la javel après l'avoir lavé. | Open Subtitles | لقد مسحت هذا بالمبيض في البالوعة وبعدها غسلته |
J'ai supprimé ton message mec, pourquoi tu viens pas me voir et me choper? | Open Subtitles | مسحت رسالتك اللعينة، يا رجل لم لا تأتي وتنل مني؟ |
J'ai scanné les côtes et j'ai envoyé le cliché à Quantico. | Open Subtitles | مسحت صورة الجريمة وribcage الصور وmodemed هم إلى كوانتيكو. |
Vous essuyez vos fesses avec Noël ? | Open Subtitles | مسحت مؤخرتك مع عيد الميلاد ؟ |
Je fermais mon système après le test, et j'ai vu que les résultats de l'analyse ont été effacés. | Open Subtitles | جئت أوقف اجهزتي من عمل التجارب من أمس ولاحظت كل نتائج التشخيص قد مسحت جميعها |
Je lui essuyais le nez, l'emmenais au magasin de bonbons. | Open Subtitles | لقد مسحت أنفه اللعينة، وآخذته لشراء الحلوى. |
Les premières municipalités de la province de Malanje ont été étudiées en 2011. | UN | وقد مسحت أولى المجالس البلدية في مالانجي عام 2011. |