"مسرد" - Translation from Arabic to French

    • glossaire
        
    • glossary of
        
    L'Union internationale a également récemment mis au point un glossaire multilingue sur la terminologie relative au carbone. UN وقد قام الاتحاد الدولي أيضا في الآونة الأخيرة بوضع مسرد متعدد اللغات للمصطلحات المتعلقة بالكربون.
    Il serait également utile de définir les termes pertinents dans un bref glossaire. UN ورأى أن إيراد توضيحات للمصطلحات ذات الصلة في مسرد مختصر سيكون مفيداً أيضاً في هذا المجال.
    Un glossaire sur le sujet dans les six langues officielles serait également utile. UN ورأى أن وجود مسرد بخصوص هذا الموضوع باللغات الرسمية الست يكون أيضاً أمراً مفيداً.
    Les références au glossaire seront dûment révisées, et le secrétariat pourra élaborer un glossaire informel à une date ultérieure. UN وستنقح الإشارات إلى مسرد المصطلحات على النحو المناسب، وستضع الأمانة مسردا غير رسمي في موعد لاحق.
    Certaines modifications systémiques ont été effectuées, en conformité avec le glossaire du GEGN. UN وأدخلت بعض التعديلات الشاملة تمشياً مع مسرد فريق الخبراء.
    glossaire des indicateurs de résultats pour l'examen de la mise en œuvre de la Stratégie et des meilleures pratiques UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    Il a en outre été proposé d'aligner le contenu de la note de bas de page sur celui du glossaire pour ce qui est du contrôle et de la participation. UN وقُدِّم اقتراح آخر بمواءمة صيغة الحاشية مع الصيغة المستخدمة في مسرد المصطلحات بشأن السيطرة والملكية.
    Ce document a pour particularité d'être rédigé en deux langues, l'espagnol et le guarani, et d'être accompagné d'un glossaire informatif des mots clefs apparaissant en guarani. UN وتتميز هذه الوثيقة بأنها جاءت بلغتين: الإسبانية والغوارانية، مع مسرد للكلمات الرئيسية باللغة الغوارانية.
    Par conséquent, un glossaire devrait clarifier les différentes typologies des estimations rapides, leurs objectifs et leurs caractéristiques et dégager une conception commune des estimations rapides. UN وعلى ذلك، ينبغي أن يكون هناك مسرد لاستجلاء الأنماط المختلفة للتقديرات السريعة، والمقصود منها، وخصائصها، وإيجاد فهم مشترك للتقديرات السريعة.
    :: Examen et clarification de la terminologie actuellement utilisée et accord sur l'élaboration d'un glossaire commun de la qualité; UN :: استعراض وتوضيح المصطلحات المستخدمة حاليا والتوصل إلى اتفاق بشأن وضع مسرد موحد لضمان الجودة
    glossaire des indicateurs de résultats pour l'examen de la mise en œuvre de la Stratégie et des meilleures pratiques UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ `الاستراتيجية` وأفضل الممارسات
    Source: Adapté du glossaire du Comité d'aide au développement de l'OCDE (en anglais). http://www.oecd.org/glossary/0,2586,en_2649_33721_1965693_1_1_1_1,00.html UN المصدر: بتصرف عن مسرد لجنة المساعدة الإنمائية
    glossaire des indicateurs de résultats pour l'examen de la mise en œuvre de la Stratégie et des meilleures pratiques UN مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ الاستراتيجية وأفضل الممارسات
    On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques. UN ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    Les termes de sûreté utilisés dans le Cadre de sûreté sont définis dans le glossaire de sûreté de l'AIEA. UN ويرد تعريف مصطلحات الأمان المستعملة في إطار الأمان هذا في مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Le Réseau a suggéré d'y inclure un glossaire des termes utilisés pour s'assurer que tout le monde emploie la même terminologie. UN واقترحت الشبكة إدراج مسرد للمصطلحات للتأكد من أن الجميع يستخدمون نفس المصطلحات.
    Ils ont en outre demandé qu'une définition du volume desservi dans l'espace soit ajoutée dans le glossaire du Comité international. UN وطلبت الولايات المتحدة إضافة تعريف نطاق الخدمة الفضائي إلى مسرد مصطلحات اللجنة الدولية.
    4. glossaire des termes relatifs aux travaux du Comité international et du Forum des fournisseurs UN 4- مسرد المصطلحات المتعلقة بعمل اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها
    Il a aussi été suggéré de revenir sur ces deux questions dans le contexte de l'examen du glossaire. UN واقترح أيضا مواصلة بحث هاتين المسألتين في سياق النظر في مسرد المصطلحات.
    glossaire de termes utilisés dans le rapport UN مسرد لمجموعة مختارة من مصطلحات اليونيسيف المستعملة في التقرير
    Module X: glossary of Legal Aspects of Debt and Financial Management UN الدرس العاشر: مسرد للجوانب القانونية لادارة الديون واﻹدارة المالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more