"مسروره" - Translation from Arabic to French

    • contente
        
    • heureuse
        
    • content
        
    Je suis contente que tu aies décidé de laisser le passé derrière toi. Open Subtitles أنا مسروره لأنك قررت بأن تترك الماضي خلفك
    J'en suis contente, et d'ailleurs, merci encore pour ce truc au spa. Open Subtitles انا مسروره وعلى كل حال شكراً مجدداً بخصوص المنتجع
    J'ai encore des histoires à régler avec elle, mais... je suis contente que vous vous soyez entendus. Open Subtitles ما زال علي العمل على بعض الأمور معها ولكن.. أنا مسروره بأنكما الإثنان جيدان
    Je suis heureuse de savoir que vous retrouverez ces personnes en partant. Open Subtitles أنا مسروره بأنكِ إن غادرت من هنا يمكنكِ العودة إلى بيت به أناس كهؤلاء.
    Non, je suis heureuse de t'acheter un cadeau pour fêter ton style de vie. Open Subtitles لا, لا أنا مسروره لأعطيكِ هدايا لأحتفل بحياتك
    Et si je dois perdre quelqu'un, je suis content que ce ne soit pas toi. Open Subtitles و إذا كنتُ سأخسر شخصٌ ما, انا مسروره بأنه ليس انت
    contente que tu sois venu. Open Subtitles انا مسروره من انك تستطيع المجيء من اجل زياره حقيقيه
    Ok, bien, je suis contente qu'on ait eu cette petite conversation. Open Subtitles حسناً ، موافقه ، انا مسروره اننا اجرينا هذا الحديث الصغير
    Mais je suis contente qu'il se protège. Open Subtitles ولكني مسروره بالتأكيد بأنه يستخدم الحمايه
    Je suis tellement contente de te voir. Open Subtitles انا مسروره جداً انك هنا و أنتِ رائحتك عطره
    Je suis contente que mes parents ne m'aient pas laissée avoir un chiot. Open Subtitles بالرغم من المرة الأولي أنا مسروره والداي لم يتركوني أن يكون عندي جرو
    contente que tu te sois calmé. Salut, Randal. Open Subtitles انا مسروره انك هدأت بعض الشيء اهلاً, راندال
    Mais je suis contente que tu aies fini par me dire la vérité. Open Subtitles و أنا مسروره انكي اخبرتيني الحقيقة بالنهاية
    Je suis tellement contente de ne pas avoir gaspillé ces 15 années. Open Subtitles أنا مسروره جداً بأن تلك 15 عاماً لم تضع هباءاً
    Je suis si contente que tu puisses remarcher, j'ai hâte de voir ça. Open Subtitles انا مسروره جدا انك تمشى افضل لا استطيع الانتظار لرؤيتك
    Je sais que c'est un peu tôt pour le dire, mais je suis si contente que tu l'aies fait. Open Subtitles علمت بأنك قريب لقول ذلك لكن أنا مسروره جدا أنك فعلت
    Honnêtement, Gus, même si c'est ce que je voulais pour toi, je suis contente qu'Alan passe en premier. Open Subtitles بصراحه يا "غس" بقدر ما اردته لك أنا مسروره من أن "آلن" سيذهب أولاً
    contente que tu n'aies pas été blessé. Open Subtitles انا مسروره لانك لم تتعرض للأذى
    Ella partit, bien heureuse d'être débarrassée de ces... poisons. Open Subtitles ايلا كانت مسروره لانها تخلصت من الساحرات
    Je suis très heureuse d'avoir raté le bus. Open Subtitles انا مسروره حقاً انني تأخرت عن تلك الحافله
    Mlle Beaumont sera heureuse de l'apprendre. Open Subtitles ستكون السيده بومونت مسروره بأنك تشعر بهذه الحاله
    oh, j'étais content d'aidé. Et je ne l'ai pas fait tout seul. Open Subtitles أنا مسروره عالمساعده ولكن لم أكن لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more