Allez, Je te tiens, mec. | Open Subtitles | هيا مسكتك يا رجل |
Je te tiens même par les couilles, Admets-le, | Open Subtitles | مسكتك جيداً, اليس كذلك؟ إعترف بذلك. |
Je te tiens. | Open Subtitles | حسنا قف. لقد مسكتك |
Tu sais, Brick, ce que je ne t'ai pas dit la dernière fois, c'est que dès Je t'ai eu dans mes bras, la deuxième fois... | Open Subtitles | , "أتعلم يا "بريك الأمر الذي لم اخبرك به ذلك اليوم هو أن اللحظة التي مسكتك بها في يدي |
Il n'y a pas de "Je t'ai eu". | Open Subtitles | لا توجد "لحظات مسكتك". |
Ça te plaira encore moins si tu recommences, tu as Compris ? | Open Subtitles | لن يعجبك أكثر لو مسكتك تقوم بما فعلته مرة أخرى.أتفهمني؟ |
On a juste besoin le plus de pression. On a Pigé maintenant, Trond. Prêt? | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لمزيد من الضغوط نحن مسكتك الآن، تروند مستعد؟ |
- [Gémissements Queenie] -. [Frank] Oh, oui, je Gotcha | Open Subtitles | - [كويني يئن] - [فرانك] أوه، نعم، أنا مسكتك |
Je te tiens. Accroche-toi ! | Open Subtitles | لقد مسكتك تماسك |
Je te tiens ! Tu allais où comme ça ? | Open Subtitles | مسكتك أين تريد انت تذهب ؟ |
Je te tiens, chat de malheur. Tu vas faire un gros plouf. | Open Subtitles | وأخيراً مسكتك أيها القط القذر (سأرميك بنهر(بوسطن |
Je te tiens, Gobeuse de Noix! | Open Subtitles | مسكتك,نات جوبلر |
- Je te tiens. On y va. | Open Subtitles | ـ لقد مسكتك ـ ها نحن ذا |
Je t'ai eu ! C'est moi. | Open Subtitles | مسكتك! مرحباً، هذا أنا. |
Je t'ai eu. | Open Subtitles | مسكتك. |
Je t'ai eu ! | Open Subtitles | مسكتك. |
Je t'ai eu! | Open Subtitles | مسكتك |
Je t'ai eu ! | Open Subtitles | مسكتك |
Tu as Compris au moment où je t'ai attrapé. | Open Subtitles | لقد فهمت من اللحظة التي مسكتك فيها |
Compris, oui. | Open Subtitles | أنا مسكتك. دومينيك! |
Pigé. | Open Subtitles | مسكتك |
Gotcha | Open Subtitles | مسكتك |