"مشتبهين" - Translation from Arabic to French

    • suspects
        
    • suspect
        
    • suspectés
        
    Nos garçons n'ont jamais été des suspects. Ils ont été ciblés. Open Subtitles فتيتنا لم يكونوا مشتبهين بهذه القضية، بل كانوا أهدافاً
    Est-ce que la police a cherché d'autres suspects, d'autres pistes ? Open Subtitles هل بحثت الشرطة عن مشتبهين آخرين ، أدلة أخرى
    Pourquoi vous n'êtes pas dehors à interroger des suspects ou sentir les murs ? Open Subtitles لماذا لا تستجوبان مشتبهين أو تتحسسان الجدران أو ما تفعلانه بالعادة؟
    Cinq suspects, qui étaient en possession de jumelles, d'un couteau et d'un projectile d'arme à feu, ont été arrêtés. UN واعتقل خمسة مشتبهين كان بحوزتهم مناظير ميدانية ومدية ورصاصة.
    Recréer la scène de crime pourrait m'aider à trouver le bon suspect. Open Subtitles وإعادة إحياء مسرح الجريمة يساعدني على جمع القطع إلى مشتبه أو عدة مشتبهين
    Deux suspects, Serbes du Kosovo, ont été placés en détention par le Service de police du Kosovo. UN واحتجزت دائرة الشرطة مشتبهين اثنين من صرب كوسوفو.
    Dans les affaires de dealers assassinés, les acheteurs font d'excellents suspects. Open Subtitles فى حالة مقتل تجار مخدرات يكون مشترين المخدرات مشتبهين أقوياء
    Vous savez, si ça venait à se savoir que ces recrues sont des suspects, ça va marquer leurs carrières. Open Subtitles لو وصلت الأنباء بأن هؤلاء مشتبهين هذا سيفسد حياتهم
    Une info du FBI indique qu'il y a cinq suspects dans la maison. Open Subtitles معلومات المباحث تقول أن هناك 5 مشتبهين في المنزل امرأتين، ثلاث رجال
    On a deux suspects différents, dans un environnement riche en cibles. Open Subtitles لدينا مشتبهين مختلفين في بيئة غنية بالأهداف.
    Dans tous les cas, on cherche plusieurs suspects. Open Subtitles حسنا، في كلتا الحالتين، نحن غالباً نبحث عن عدة مشتبهين بهم
    On a déjà quatre suspects qui travaillent à l'aéroport et je veux parler à ta copine, Denise, car elle a accès à tes bagages. Open Subtitles لدينا اربعة مشتبهين الذين عملوا بالمطار واريد التحدث إلى صديقتك دينيس
    Nous avons identifié deux suspects comme possible complices. Open Subtitles لقد كشفنا هوية مشتبهين اثنين كشركاء محتملين
    Trois suspects armés attaquent un fourgon avec, semble-t-il, l'aide d'un policier Scout. Open Subtitles ثلاثة مشتبهين يسرقون سيارة مدرعة مع ما يبدو مساعدة مع روبوت كشافًا
    Deux suspects, un homme et une femme, se sont échappés des salles d'interrogatoire 1 et 2. Open Subtitles ‫هناك مشتبهين أحدهما ذكر والآخر أنثى ‫أخترقوا غرفة الإستجواب 1 و 2.
    Votre Honneur, le fait d'interroger les témoins considérés comme suspects par la police avant l'arrestation des accusés... Open Subtitles يا حضرة القاضي, جميعنا نريد أن نستجوب الشهود الذين تعتبرهم الشرطة مشتبهين قبل أن حصر تركيزهم على المتهم
    La dernière chose qu'il voulait était d'ouvrir la liste des suspects. Open Subtitles آخر شيء أراده كان فتح قائمة مشتبهين آخرين
    Toujours pas de description du ou des suspects, mais j'ai dit au nouveau chef de Bemidji qu'on ouvrait les deux yeux sur tout ce qui pourrait y être lié. Open Subtitles لايوجد لحد الان إي مشتبه او مشتبهين بهم لكنني اخبرت الشريف الجديد في بيمدجي بأننا سنكون في كامل إستعداداتنا لإي شيئاً قد يحدث
    Ce qui est simple c'est que je suis sur une enquête pour meurtre, et j'ai deux suspects avec lesquels je voudrais parler. Open Subtitles ما هو بسيط اننى حصلت على تحقيق جريمة قتل و حصلت على مشتبهين اود التحدث اليهم
    Essayez d'imaginer un tout autre suspect dont le mobile corresponde. Open Subtitles ‫أتحداك بأن تتخيلي ‫مشتبهين آخرين ‫لهم وسائل ودوافع تناسب الجريمة
    Jusqu'ici, aucune arrestation n'a eu encore lieu et aucun suspect n'a été identifié. Open Subtitles وحتى الآن لم يتم إلقاء القبض ولم يتم تحديد هوية أي مشتبهين
    Ils ont tous été suspectés de meurtre, mais aucun n'a pu être poursuivi. Open Subtitles أجل، كلهم كانوا مشتبهين في جريمة قتل لكن، لا أحد منهم حوكم فعليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more