"مشتتاً" - Translation from Arabic to French

    • distrait
        
    • confus
        
    [Wags] Ils espèrent que vous êtes trop distrait et triste mettre l'accent sur tout. Oh. Open Subtitles يأملون أن تكون مشتتاً وحزيناً لدرجة تمنعك من التركيز على هذا
    C'est bien Chris. Il a toujours été un peu... distrait. Open Subtitles هذا هو "كيرس" هو دائماً مشتتاً بعض الشيء
    Et quand tout le monde est distrait, il change le faux pour le vrai et s'en va avec un tableau de valeur que nul ne soupçonne volé. Open Subtitles وبعد ذلك عندما كان الجميع مشتتاً بدّل اللوحة الحقيقية بالمزيفة وهرب باللوحة القيّمة
    Je n'ai pas besoin qu'il soit distrait par ça. Open Subtitles سيقضي بقيه اليوم محاولاً أن يعرف لا أريده مشتتاً
    Il sera confus à propos du temps et des relations. Open Subtitles إنّها شائعة جداً بعد العمليات الجراحية سيكون مشتتاً فيما يخصّ التوقيت والعلاقات
    J'essaye de t'expliquer pourquoi ton papa est parti, pourquoi il était si confus. Open Subtitles .. أنا أحاول أن أشرح لك لماذا غادر أباك لماذا كان هو مشتتاً
    Non, désolé, j'étais juste... J'ai été distrait par une autre affaire. Ce qui n'est pas une excuse, mais... Open Subtitles لا، آسف كنت مشتتاً فقط بقضيةأخرىوهذاليس عذراً،أنا..
    Non, désolé, j'étais juste... J'ai été distrait par une autre affaire. Ce qui n'est pas une excuse, mais... Open Subtitles لا، آسف كنت مشتتاً فقط بقضيةأخرىوهذاليس عذراً،أنا..
    Et je ne serai pas distrait par ce qui est à la mode. Open Subtitles ولن أكون مشتتاً وفق ماتفرضه الموضة العصرية
    J'étais distrait ces derniers temps. Open Subtitles لقد كنت مشتتاً قليلا ... في الآونة الأخيرة
    Non, désolé, j'étais juste... J'ai été distrait par une autre affaire. Ce qui n'est pas une excuse, mais... Open Subtitles لا، آسف كنت مشتتاً فقط بقضية أخرى وهذا ليس عذراً، أنا فقط...
    Tu as été distrait délibérément. Open Subtitles انت كنت مشتتاً عمداً
    James, je veux dire, Masud, s'est autorisé à devenir distrait. Open Subtitles (جيمس) أعني (مسعود) سمح لنفسه بأن يصبح مشتتاً
    "Peut-être que si vous n'étiez pas aussi distrait par les enfants malade d'Afrique, vous auriez pu améliorer Windows Vista." Open Subtitles ربما لو لم تكن مشتتاً" بالإطفال المريضين في أفريقيا لكان بإمكانك أن تضع أفكار أكثر "في إصدار ويندوز فيستا باام!
    Un homme distrait est un professionnel distrait. Open Subtitles الشخص المشتت يكون مشتتاً بعمله
    - Quelqu'un aura été distrait. Open Subtitles من الواضح أن أحدهم كان مشتتاً.
    J'étais distrait par le bruit de mon cœur qui se brisait. Open Subtitles أعتقد أنى كنت مشتتاً بصوت تحطم قلبى
    Il semble distrait. Open Subtitles انه يبدو مشتتاً
    Et puis, nous nous sommes embrassés, tout est devenu confus. Open Subtitles لكن بعدها عندما قبلنا بعضنا، كل شيء اصبح مشتتاً
    Tout est confus. Open Subtitles هذه موهبة أعلم أنني أبدو مشتتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more