"مشتريات منظومة" - Translation from Arabic to French

    • d'achat du système
        
    • des achats du système
        
    • les achats du système
        
    • des achats effectués par les
        
    • achats effectués par les entités
        
    • marchés attribués par le système
        
    • des achats effectués par le système
        
    • des achats des
        
    • aux achats du système
        
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système UN التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013
    Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système UN التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013
    Politique des achats du système des Nations Unies, Jogjakarta (Indonésie) UN :: 2004: مشتريات منظومة الأمم المتحدة، جوغ جاكرتا، إندونيسيا.
    Toutes sources de financement confondues, le montant total des achats du système des Nations Unies en 2012 a été de 15,4 milliards de dollars, ce qui représente une augmentation de 1,1 milliard de dollars, soit 7,7 % de plus que l'année précédente. UN وقد بلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل خلال عام 2012 ما مجموعه 15.4 بليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 1.1 بليون دولار، أي بنسبة 7.7 في المائة عن السنة السابقة.
    La principale source de renseignements concernant les achats est le rapport annuel sur les achats du système des Nations Unies publié par le Bureau des services d’achats interorganisations (BSAI) du PNUD. UN ويتمثل المصدر الرئيسي ﻹحصائيات المشتريات في التقرير السنوي بشأن مشتريات منظومة اﻷمم المتحدة الذي يصدره مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Pour l'année 2008, le montant total des achats effectués par les Nations Unies, toutes sources de financement confondues, s'est élevé à 13,59 milliards de dollars _ soit une augmentation de 3,48 milliards de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2009 ما إجماليه 13.59 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 3.48 بلايين دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    20. Les achats effectués par les entités des Nations Unies dans des pays en développement ou en transition dans la région arabe, l'Asie et le Pacifique et l'Afrique ont augmenté entre 2011 et 2012. UN 20 - زادت مشتريات منظومة الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المنطقة العربية، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والمنطقة الأفريقية خلال الفترة من 2011 إلى 2012.
    D'autres délégations ont loué les efforts déployés pour élargir l'accès des fournisseurs des pays en développement aux marchés attribués par le système des Nations Unies et demandé plus de précisions sur les résultats de cette initiative. UN وأشادت وفود أخرى بالعمل المضطلع به من أجل زيادة فرص مشاركة البائعين من البلدان النامية في عملية مشتريات منظومة الأمم المتحدة وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل بشأن نتائج هذه المبادرة.
    La valeur totale des achats effectués par le système des Nations Unies, toutes sources de financement confondues, s'est élevée à 3 milliards de dollars en 1998, la part des achats effectués dans les pays en développement atteignant 42 %, soit une augmentation régulière au cours des dernières années. UN وقد بلغ مجموع مشتريات منظومة الأمم المتحدة في عام 1998 تحت جميع مصادر التمويل 3.0 بلايين دولار، وبلغت حصة المشتريات من البلدان النامية 42 في المائة. وظلت النسبة المئوية لحصة المشتريات من البلدان النامية تزداد باطراد خلال السنوات القليلة الماضية.
    2012/25 UNOPS - Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011 UN 2012/25 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    UNOPS - Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011
    Adopté la décision 2012/25 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011; UN اعتمد المقرر 2012/25 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2011؛
    Adopté la décision 2014/26 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013. UN اتخذ المقرر 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013.
    Adopté la décision 2014/26 sur le rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013; UN اتخذ القرار 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، 2013.
    En tenant compte de toutes les sources de financement au cours de l'année 2009, le total des achats du système des Nations Unies était de 13,8 milliards de dollars. Ce chiffre représente une augmentation de 203 millions de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2009 ما إجماليه 13.8 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 203 ملايين دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    Élément Total des achats du système des Nations Unies UN إجمالي مشتريات منظومة الأمم المتحدة
    Toutes sources de financement confondues, le montant total des achats du système des Nations Unies a été en 2010 de 14,5 milliards de dollars, soit une augmentation de 747 millions de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء عام 2010 ما إجماليه 14.5 بليون دولار، وهو ما يمثِّل زيادة قدرها 747 مليون دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    Le Bureau continue à recueillir, regrouper et publier des statistiques sur les achats du système des Nations Unies. UN 20 - ويواصل المكتب جمع وتوحيد ونشر الإحصاءات عن مشتريات منظومة الأمم المتحدة.
    C'est au Bureau qu'il incombait de recueillir, regrouper et publier des statistiques sur les achats du système des Nations Unies. UN 23 - وكان المكتب يضطلع بمسؤولية جمع وتوحيد ونشر الإحصاءات عن مشتريات منظومة الأمم المتحدة.
    Pour l'année 2007, le montant total des achats effectués par les Nations Unies, toutes sources de financement confondues, s'est élevé à 10,08 milliards de dollars - soit une augmentation de 679,5 millions de dollars par rapport à l'année précédente. UN وبلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل أثناء سنة 2007، ما إجمالية 10.08 بليون دولار، وهذه تمثِّل زيادة قدرها 679.5 مليون دولار عما كانت عليه في السنة السابقة.
    22. La figure 8 montre le pourcentage des achats effectués par les 10 principales entités des Nations Unies dans des pays en développement ou en transition (qui, en groupe, représentent 93 % du volume total des achats effectués par les entités des Nations Unies. UN 22 - يعرض الشكل 8 النسب المئوية لحجم مشتريات مؤسسات الأمم المتحدة العشر الأوائل والتي مثلت كمجموعة 93 في المائة من إجمالي حجم مشتريات منظومة الأمم المتحدة.
    D'autres délégations ont loué les efforts déployés pour élargir l'accès des fournisseurs des pays en développement aux marchés attribués par le système des Nations Unies et demandé plus de précisions sur les résultats de cette initiative. UN وأشادت وفود أخرى بالعمل المضطلع به من أجل زيادة فرص مشاركة البائعين من البلدان النامية في عملية مشتريات منظومة الأمم المتحدة وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل بشأن نتائج هذه المبادرة.
    La valeur totale des achats effectués par le système des Nations Unies, toutes sources de financement confondues, s'est élevée à 3 milliards de dollars en 1998, la part des achats effectués dans les pays en développement atteignant près de 42 %, soit une augmentation régulière au cours des dernières années. UN وقد بلــغ مجموع مشتريات منظومة اﻷمــم المتحدة فــي عام ٨١٩٩ تحت جميع مصادر التمويل ٣ بلايين دولار، وبلغت حصة المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ٤٢ في المائة، وهو ما يعكس زيادة مطردة عن السنوات القليلة الماضية.
    De 2006 à 2010, la part des achats des Nations Unies représentée par les achats de services a augmenté, dépassant un peu celle des achats de biens en 2006 pour la première fois. UN 8 - ومن عام 2006 إلى عام 2010، زادت مشتريات منظومة الأمم المتحدة من الخدمات كحصة من إجمالي المشتريات، متجاوزةً بمقدار طفيف حصة المشتريات من السلع للمرة الأولى في عام 2006.
    3. Par ailleurs, dans un rapport distinct, sous la cote DP/1998/31, le Bureau fournit au Conseil d'administration, pour information, les données statistiques pour l'année 1997, relatives aux achats du système des Nations Unies. UN ٣ - وأخيرا يقدم المكتب في تقرير منفصل، صدر في الوثيقة DP/1998/31 ﻹطلاع المجلس التنفيذي، إحصائيات لعام ١٩٩٧ عن مشتريات منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more