"مشروبي" - Translation from Arabic to French

    • mon verre
        
    • boisson
        
    • bière
        
    • soda
        
    • mien
        
    • boire
        
    J'ai pensé que peut-être quelqu'un avait mis un truc dans mon verre parce que j'avais de folle crampes, et je savais que ça allait être un soucis Open Subtitles إعتقدت أن هُناك شخصاً ما قام بوضع شيئاً في مشروبي لإنني كُنت مُصابة بتشنجات في المعدة وكُنت أعلم أنني سأقع في ورطة
    Il y avait sans doute quelque chose dans mon verre, car je me souviens de rien. Open Subtitles أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء
    S'en suivra une dispute, je balancerai mon verre. Je vous secouerai un peu Open Subtitles سنتجادل بأني سأقاضيك وأرمي مشروبي وأدفعك
    Me balader dans une super bagnole, en buvant ma boisson préférée, en écoutant mon disque préféré. Open Subtitles أقود سيّارة رائعة، وأنا أشرب مشروبي المُفضّل، وأسمع موسيقاي المُفضّلة
    Sabrina, t'as pas intérêt à être en train de faire ma boisson lentement Open Subtitles سابرينا من الاحسن الا تكوني تتاخرين في تحضير مشروبي
    Le plus gros don gagne un pack de ma propre bière Schraderbrau. Open Subtitles التبرع الاكبر الحصول على ست علب من مشروبي الذي صنعته "شريدر براو".
    Ce n'était qu'un vieux sur qui j'ai renversé mon soda. Open Subtitles لقد كان عجوزاً صببت مشروبي عليه
    Pour le mien, demande un supplément de glaçons et une petite ombrelle avec une cerise. Open Subtitles تأكدي من أنّ في مشروبي ثلج إضافي ومظلّة صغيرة ومعها كرزة
    J'ai trouvé ça dehors quand je me suis arrêté à son bar pour boire un verre, comme d'habitude. Open Subtitles اكشفت ذلك حينما مررت على حانته لاحتساء مشروبي الاعتياديّ
    Mon amie dit qu'elle vous a vu mettre un produit dans mon verre. Open Subtitles تقول صديقتي إنها رأتك تضع شيئًا في مشروبي
    Savoir où est mon verre. Open Subtitles سأكتشف أين هو مشروبي
    Ou est mon verre ? Apportez-moi à boire. Pas sur la route. Open Subtitles أعطني مشروبي خارج الطريق , خارج الطريق
    Ils ont dû mettre un truc dans mon verre. Open Subtitles لابد وأنهم وضعوا شيئًا في مشروبي
    C'est ici que j'ai renversé mon verre sur ta veste. Open Subtitles هنا حيث سكبت مشروبي على سترتك.
    Alors il y a une forte chance pour que tu ais craché dans mon verre. Open Subtitles هناك احتمال كبير بأنكي بصقتي في مشروبي
    Je vais poser mon verre directement sur le meuble ! Open Subtitles اعتقد انني سأذهب اضع مشروبي على الاثاث.
    Hé, j'ai mis du GHB dans ma propre boisson. Open Subtitles اهلاً يا الجميع لقد وضعت مخدراً في مشروبي الخاص
    Vous ne vous rendez pas compte ! Je vais chercher ma boisson. Open Subtitles لا، إنها ليست كذلك، أنظروا لأنفسكم ليست لديكم أدنى فكرة، سأذهب لأحضار مشروبي
    Euh, peux tu prendre l'argent de ma boisson? Oh. Open Subtitles لدي واحد ، وهلا أخرجتَ نقودكَ من مشروبي ؟
    - Ma bière la moins chère alors. Open Subtitles مشروبي الارخص لكما
    Je me souviens de ma 1re bière. Open Subtitles أتذكر مشروبي الأول، أيضاً
    Hilary, pourquoi personne ne veut de mon soda ? Open Subtitles " هيلاري " لماذا الجميع يريد مشروبي الصودا ؟
    Assurez-vous que le mien ne bouge pas. Open Subtitles احرص ألا يشرب أحد مشروبي
    Je n'avais pas prévu de te parler. Je suis juste venu boire un verre. Open Subtitles كنت أخطط ألا أقول شيئاَ كنت سأتناول فقط مشروبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more