"مشروعا قرارين" - Translation from Arabic to French

    • projets de résolution
        
    • Projets de résolutions
        
    • Projet de résolutions
        
    projets de résolution sur la coopération Sud-Sud UN مشروعا قرارين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    projets de résolution sur la sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN مشروعا قرارين بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    projets de résolution sur les technologies de l'information et des communications au service du développement UN مشروعا قرارين بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    projets de résolution sur le système financier international et le développement UN مشروعا قرارين بشأن النظام المالي العالمي والتنمية
    Parmi les questions inscrites à l'ordre du jour des dernières années de la Première Commission figurent deux projets de résolution concernant le Moyen-Orient. UN من بين المسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة الأولى في السنوات الأخيرة مشروعا قرارين يتعلقان بالشرق الأوسط.
    Depuis que ce point est examiné au niveau de l'Assemblée générale, c'est bien la première fois que deux projets de résolution sont présentés pour couvrir son examen. UN ﻷول مرة منذ مناقشة هذا البند في الجمعية العامة يقدم مشروعا قرارين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Sixième Commission recommande que l'Assemblée générale adopte deux projets de résolution, qui figurent au paragraphe 13 du rapport. UN ويرد في الفقرة 13 من التقرير مشروعا قرارين توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادهما.
    projets de résolution sur la coopération internationale pour l'atténuation de l'impact du phénomène El Niño UN مشروعا قرارين بشأن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو
    I. projets de résolution PRÉSENTÉS AU CONSEIL POUR ADOPTION UN أولا ـ مشروعا قرارين لاعتمادهما من قبل المجلس
    L'Assemblée est saisie de deux projets de résolution proclamant l'an 2001 Année internationale des Volontaires. UN ومعروض على الجمعية مشروعا قرارين ﻹعلان سنة ٢٠٠١ السنة الدولية للمتطوعين.
    projets de résolution sur le rôle des Nations Unies en matière de promotion du développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance UN مشروعا قرارين بشأن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    projets de résolution sur la participation des femmes au développement UN مشروعا قرارين بشأن دور المرأة في التنمية
    projets de résolution sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche UN مشروعا قرارين بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    projets de résolution relatifs au Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa dixième session extraordinaire UN مشروعا قرارين بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية العاشرة
    projets de résolution sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN مشروعا قرارين بشأن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    projets de résolution sur la Conférence de haut niveau des Nations Unies sur la coopération Sud-Sud UN مشروعا قرارين بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Nous constatons également qu'outre ce projet de résolution qui porte sur le problème du déminage, deux projets de résolution relatifs aux mines terrestres sont sur le point d'être soumis à la Troisième Commission. UN ونحن نلاحظ أيضا أنه، باﻹضافة الى مشروع القرار هذا الذي يتناول إزالة اﻷلغام، قدم في اللجنة اﻷولى مشروعا قرارين يتعلقان باﻷلغام.
    À ce sujet, l'Assemblée est saisie de deux projets de résolution contenus dans les documents A/48/L.58 et A/48/L.59. UN وفي هذا الصدد معروض على الجمعية مشروعا قرارين في الوثيقتين A/48/L.58 و A/48/L.59.
    Il existe deux autres projets de résolution avec lesquels ce projet de résolution s'articule, l'un et l'autre proposant la négociation d'une convention sur les armes nucléaires qui, nous l'espérons, pourra éventuellement englober la convention proposée. UN وهناك مشروعا قرارين يلتحم مشروع القرار هذا بهما، يقترحان التفــــاوض على اتفاقية بشأن اﻷسلحة النووية نتوقع في النهاية أن تندرج في الاتفاقية المقترحة هذه.
    projets de résolution A/C.5/54/L.7 et L.11/Rev.1 UN مشروعا قرارين A/C.5/54/L.7 و A/C.5/54/L.11/Rev.1
    Projets de résolutions dont l'adoption est recommandée au Conseil économique et social UN مشروعا قرارين يراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتمادهما
    c) Projet de résolutions (A/55/L.10 et Corr.1, A/55/L.11) UN (ج) مشروعا قرارين (A/55/L.10 و Corr.1 و (A/55/L.11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more