"مشياً" - Translation from Arabic to French

    • à pied
        
    • marcher
        
    • marché
        
    • marche
        
    • pieds
        
    • marchant
        
    • Promenez-vous
        
    • pied depuis
        
    • pédestre
        
    Homme, la trentaine, à pied, qui se dirige vers l'est. Open Subtitles رجل في منتصف الثلاثينيات، يتجه مشياً باتجاه الشرق
    Le suspect s'approche à pied, avec les recettes dans un panier. Open Subtitles المشبوه يَقتربُ مشياً على الأقدام، الوَصْفات المسروقة في السلةِ.
    Environ 58 % d'entre eux s'y rendent à pied. UN ونحو 58 في المائة من سكان الريف يذهبون إلى المرافق الصحية مشياً على الأقدام.
    Selon les ordres, la dernière recrue arrivée au vaisseau devait marcher. Open Subtitles وفقاً للأوامر أخر متدرب يصل المركبة سيعود مشياً للقاعدة
    On ferait mieux de marcher et parler, une limonade ? Open Subtitles الافضل أن نتحدث مشياً هل اشتري لك ليموناده؟
    Mais tu m'as déjà dit pourquoi tu boitais... parce que tu as marché pendant des jours avec un pied cassé juste pour retourner auprès de ton fils. Open Subtitles أخبرتني سبب إصابة تلك الساق مِنْ قبل لأنّكَ سرتَ مشياً على الأقدام لأيّام على قدم مكسورة فقط لتعود لابنك
    On ne peut les atteindre que par hélicoptère ou, à défaut, après plusieurs jours de marche ou de navigation sur les cours d'eau. UN فهذه المناطق لا يمكن الوصول إليها إلا بطائرة عمودية وإن لم توجد فبالسفر مشياً أو عبر ممر مائي لعدة أيام.
    Les malades devaient parfois parcourir de longues distances à pied pour recevoir des soins urgents. UN وكان المرضى في بعض الأحيان يقطعون مسافات طويلة مشياً على الأقدام لتلقي علاج عاجل.
    Deux fois par jour, Jina faisait plusieurs kilomètres à pied pour aller chercher de l'eau, souvent insalubre et non potable. UN وكانت جينا تقطع عدة كيلومترات مرتين يومياً مشياً على الأقدام لجلب الماء، وهو غالباً ماء غير آمن وغير نظيف.
    Son fils, le patient, devait lui aussi entrer à pied avec un déambulateur et pas dans l'ambulance. UN وكان على ابنه المريض الدخول مشياً على الأقدام وليس بسيارة الإسعاف.
    Allison et ses amis se rendent à pied au festival. Open Subtitles أليسون وأصدقائها سيذهبون مشياً إلى المهرجان.
    Attends. On doit y aller à pied. Open Subtitles ــ نعم أيّها الرّقيب , إنتظر , علينا أن نذهب إلى هناك مشياً على الأقدام
    Il a été piégé par deux Noirs, probablement à pied. Open Subtitles تم التربص به من قبل زنجيين رجلين ربما مشياً على الأقدام
    Celui-ci se trouve sur Queen Street, à 10 minutes à pied de la gare. Open Subtitles ومحل الأحذية في شارع كوين, على بعد 10 دقائق مشياً من محطة القطار
    C'est à dix minutes à pied en montant la colline. Open Subtitles انه على بعد 10 دقائق مشياً فوق التل
    Ecoutez, Je dois les trouver. Ils vivent à Deptford. Je peux marcher. Open Subtitles يجب ان اجدهم، انهم يعيشون فى ديبتفورد، سأذهب مشياً
    Ouais, mais proche de marcher c'est pas vraiment marcher, pas vrai ? Open Subtitles أجل ، لكن القرب من المشي لا يعتبر مشياً حقاً أليس كذلك ؟
    Mais maintenant, je ne vais plus avoir un travail vers lequel marcher ou un appartement. Open Subtitles لكن الآن لن يكون لدي عمل لأذهب إليه مشياً أو شقة لأخرج منها.
    Je me suis garé à quelques miles et j'ai marché. Open Subtitles توقفت على بعد ميلين من هنا وجئت مشياً.
    En fait, la population entière de Trinité-et-Tobago a accès à des installations de traitement médicales qui sont équipées d'un stock disponible de 20 médicaments essentiels et sont à moins d'une demi-heure de marché ou de voyage. UN ومن الوجهة العملية، تتاح لمجموع سكان ترينيداد وتوباغو إمكانية الاستفادة من مرافق العلاج الطبي المزودة بــ 20 عقاراً أساسياً، وتقع في حدود ساعة واحدة مشياً أو بوسائل الانتقال.
    Il leur a fallu deux jours de marche pour rejoindre Blida. UN واستغرقت عودتهن مشياً إلى البليدة يومين.
    C'est ta façon de dire que je serai le seul à aller vers lui à pieds ? Open Subtitles أهذهِ طريقتُكِـ الذكيّة لتخبرينني بأنَّه أنا من سيذهب إليه مشياً ووجهاً لوجه؟
    On dirait bien qu'on rentre en nageant et en marchant. Open Subtitles يبدو بأنَّنا سنسبحُ للمنزل ونذهب مشياً على الأقدام أيضاً
    Promenez-vous au soleil Open Subtitles تعال مشياً في الشمسِ
    Donc, tu arrives à pied depuis le sud, et moi et Devon seront dans une voiture banalisée ici. Open Subtitles لذا اقترب للمكان مشياً بالأقدام ولي و"ديفون" سنكون في سيارة غير معلمه
    Ce n'est pas un piéton, malgré sa virtuosité pédestre. Open Subtitles وليس مشياً هذه المفارقة نظراً لبراعة قدميه الثقيلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more