"مصاص" - Translation from Arabic to French

    • vampire
        
    • vampires
        
    • suceur
        
    • vampirisme
        
    Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée. Open Subtitles إذاً فأنت مصاص دماء قادر على تحمل أشعة الشمس.
    Je me suis occupée d'un vampire ado et d'un fantôme on dirait un roman pour ados, dit à haute voix. Open Subtitles قضيت على مصاص دماء مراهق وشبح والتي تبدو كرواية للكبار فقط إن نطقت ذلك بصوتٍ عالٍ
    On a eu une folle orgie entre vampire hier soir. Open Subtitles كان لدينا مصاص دماء العربدة المجنونة الليلة الماضية
    Qu'est-ce que tu préfères dans le fait d'être un vampire ? Open Subtitles ما هو الشيء المفضل لديك عن كونه مصاص دماء؟
    J'ai aussi pensé que... s'il y a des chasseurs de vampires en liberté habiter toute seule près de leur base n'est probablement pas une super idée. Open Subtitles أنا أيضا أفكر ذلك، كما تعلمون، إذا كان هناك مصاص دماء الصيادين على فضفاضة ثم الذين يعيشون وحدهم الحق قاعدة وطنهم
    Plus probablement par un accident de voiture, ou une maladie cardiaque, mais éventuellement par un vampire. Open Subtitles على الأرجح حادث مواصلات.. أو مرض في القلب، لكن ربما بسبب مصاص دماء.
    Quand un vampire prétend être un humain, ils peuvent juste s'appeler Open Subtitles حينما يدّعي مصاص الدماء بأنهُ إنسان يمكنهم تسمية أنفسهم..
    Je savais qu'elle allait voir un vampire pour le venin, mais inutile d'être un génie pour voir que t'es encore accro à elle. Open Subtitles انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة
    C'est une journaliste de Buzzwire. Elle a crée cette histoire de vampire. Une Beth quelque chose. Open Subtitles إنها صحفية من بيزواير ، إنها هي من بدأت بقصة مصاص الدماء ..
    Puis le vampire, votre parrain, vous nourris de son propre sang. Open Subtitles ثمّ مصاص دماء ؟ المولى، يَغذّيك من دمَّهم الخاصَ
    Les choses ont mal fini, même pour un vampire de base. Open Subtitles لم تنتهِ الأمور بخير, حتى مع قواعد مصاص الدماء
    Un de mes clients hier était un vampire, et ils le vidaient sur le parking. Open Subtitles أحد زبائني من الليله الماضيه كان مصاص دماء وكانوا يستنزفونه في المواقف
    Ta mère avait réussi à se procurer un échantillon très rare du sang pur d'un ancien vampire, sang qui était censé posséder des propriétés miraculeuses. Open Subtitles استطاعت الأم الحصول على عيّنة نادرة جدّاُ و نقيّة من دم مصاص دماء قديم دم, قيل أنّ له خواص عجيبة
    Elle voulait savoir comment cette affaire de vampire s'est passée. Open Subtitles أقصد، أردتها أن تعلم بشأن موضوع مصاص الدماء
    Ou un mec vampire, et ça c'est la crème de la crème des pêchés. Open Subtitles أو حتى مع مصاص دماء رفيق ، هذه تعتبر أكبر الخطايا
    Et comment peux-tu être aussi brave et stupide pour traiter un vampire d'arrogant et de désinvolte? Open Subtitles وكيف لكِ أن تكوني شجاعة للغاية وحمقاء لتنعتي مصاص دماء بالغطرسة ولباقة اللسان؟
    Les vampires ont su qu'il pourrait plus jamais être un vampire, et ils l'ont quitté. Open Subtitles فعلم مصاصي الدماء بأنه ما عاد يستطيع أن يظل مصاص دماء فتركوه
    Un vampire devrait être plus intelligent que ça, non ? Open Subtitles تعتقدين أكثر ما يعرفه مصاص دماء هو الطعن
    Mais c'est un vampire, comme le reste de sa famille. Open Subtitles ولكنه مصاص دماء، وكذلك الأمر بالنسبة لباقي عائلته
    C'est juste un vampire riche. C'est tout ce que je savais avant ce soir Open Subtitles مجرّد مصاص دماء ثريّ هذا كل ما عرفته لغاية هذه الليلة
    T'as des problèmes parce que tu bandes. C'est quoi le lien avec les vampires ? Open Subtitles اذا ، أنت في المشكلة الصعوبة ما هذا شيء مصاص الدماء ؟
    Plutôt, suceur de sang, vivant dans un cercueil. Open Subtitles القبيح، مصاص الدماء الذي يعيش في تابوت نوعا ما
    Le vampirisme est un chemin à sens unique vers l'enfer. Open Subtitles كينونة مصاص الدماء درب ذهاب بلا إياب للجحيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more