"مصل" - Translation from Arabic to French

    • sérum
        
    • vaccin
        
    • antidote
        
    • serum
        
    • observés
        
    • cordon ombilical
        
    • sérums
        
    • vaccins
        
    • sang
        
    • taux sériques
        
    Demander à JT de faire le sérum, expérimenter sur des orphelins avec Muirfield pour trouver comment les transformer en bête ? Open Subtitles أعني إجبار جي تي على صنع مصل إجراء تجارب على أيتام ميرفيلد لمحاولة تحويل أحدهم لوحش ؟
    C'est un sérum qui neutralise les effets de votre herbe. Open Subtitles أنه مصل يعادل تأثير المواد الكيماوية في عشبتك
    Tu développes secrètement un sérum qui a une sorte d'effet Lazare sur les chers disparus. Open Subtitles أنك تطور مصل بسرية تامه لديه تأثير لازاروس ثابت على المتوفى كثيراً
    Manipuler un virus vivant est essentiel pour créer un vaccin, docteur. Open Subtitles التلاعب بفيروس حي كي نوجد مصل له يا دكتور
    Des ressources supplémentaires doivent également être mobilisées pour la recherche en vue de la mise au point d'un vaccin contre le virus. UN كما يجب توفير موارد إضافية للبحث الذي يعمل على تطوير مصل للوقاية من هذا الفيروس.
    L'article que lisait Dawn sur l'ordinateur mentionne peut-être un antidote. Open Subtitles الكمبيوتر, ذلك الشيء الذي كنت داون تقرأه ربما لديه مصل من أجل الشلل
    Autorisation de l'expédition de sérum antidiphtérique en provenance de Yougoslavie UN الموافقة على شحن مصل مضاد للدفتيريا من يوغوسلافيا
    sérum de veau foetal de qualité de culture cellulaire. UN مصل بقري جنيني من المستوى الصالح لاستزراع الخلايا.
    sérum de veau foetal de qualité de culture cellulaire vendu en bidons de 5 litres et plus. UN مصل بقري جنيني من درجة مزرعة الخلايا معبأ في أوعية سعتها لتر واحد أو أكثر.
    sérum de veau foetal de qualité de culture cellulaire. UN مصل بقري جنيني من المستوى الصالح لاستزراع الخلايا.
    Une trousse de tests sanguins est utilisée pour les banques du sang afin de vérifier la sécurité des échantillons de sang ou de sérum avant chaque don. UN مصرف الدم لاختبار عينات من مصل الدم للتأكد من خلوه من الأمراض قبل أخذ الدم من كل شخص
    Du SPFO a été détecté dans le sérum d'échantillons de sangs humains de travailleurs et de membres du public. UN وفيما يتعلق بعينات الدم البشري، اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل المجموعات المهنية والعموم.
    Du SPFO a été détecté dans le sérum de travailleurs et de membres du public. UN وقد عثر على حامض السبلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل مجموعات مهنية ولدى عامة الناس.
    Du SPFO a été détecté dans le sérum de travailleur et de membres du public. UN وقد عثر على المادة في مصل المجموعات المعني وعموم السكان.
    Du SPFO a été détecté dans le sérum d'échantillons de sangs humains de travailleurs et de membres du public. UN وفيما يتعلق بعينات الدم البشري، اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل المجموعات المهنية والعموم.
    Du SPFO a été détecté dans le sérum de travailleurs et de membres du public. UN وقد عثر على حامض السبلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل مجموعات مهنية ولدى عامة الناس.
    Les laboratoires pharmaceutiques ont arrêté leurs recherches sur le vaccin antipaludique, au motif qu'il ne serait pas rentable. UN لقد أوقفت مختبرات الأدوية بحثها عن مصل مضاد للملاريا بحجة أن ذلك لن يكون مربحا.
    On lui a aussi indiqué qu'après l'apparition d'un nouveau virus, la mise au point d'un vaccin pouvait prendre des mois. UN كما أُبلغت بأن استحداث مصل يمكن أن يستغرق شهورا بعد ظهور الفيروس.
    Et si c'est un produit insolite, il faut trouver l'antidote. Open Subtitles وإن كان غريب مثلما تقول سنحتاج أن نجد مصل
    Savez-vous que ma production limitée de serum pour la mémoire contient les extraits fermentés de plus de 38 fruits tropicaux et baies ? Open Subtitles اتعلمون عن منتجي مصل الذكارة يحتوي على على مقتطفات مخمرة لأكثر من 38 فاكهة استوائية والتوت
    En 1990, des niveaux élevés de pesticides multiples ont été observés dans le lait présent dans le cordon ombilical des nouveau-nés et dans le lait de leur mère. UN وفي عام 1990، وُجدت مستويات مرتفعة للعديد من مبيدات الآفات في مصل الحبل السري لحديثي الولادة وفي لبن أمهاتهم المرضعات.
    Quelqu'un doit bien fabriquer ces sérums très complexes, hein ? Open Subtitles صحيح , شخص ما عليه صنع مصل عالي في التعقيد , صحيح ؟
    Attention, j'espère que vos vaccins anti-tétanos sont à jour. Open Subtitles من هنا حذاري. آمل ان تكونا قد أخذتما مصل الكزاز
    D'après les National Reports on Human Exposure to Environmental Chemicals, les taux sériques de bêta-HCH dans la population des Etats-Unis sont en baisse depuis 1970. UN وطبقاً لنتائج التقارير الوطنية عن التعرض للمواد الكيماوية البيئية، فإن تركيزات مصل بيتا - HCH لدى السكان في الولايات المتحدة الأمريكية آخذة في التناقص منذ 1970.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more