"مصمماً" - Translation from Arabic to French

    • déterminé
        
    • conçu pour
        
    • est conçue
        
    • designer
        
    • été conçu
        
    • optimisant
        
    Quand je suis ressorti d'ici, j'étais plus déterminé que jamais à mener à bout... cette rupture. Open Subtitles ..غادرت المكان هنا مصمماً أكثر بكثير من عندما وصلت أن أقوم بهذا الانفصال
    Il faudra un effort déterminé de tous les pays pour rendre le monde plus sûr et plus libre. UN ومن الضروري أن تبذل جميع البلدان جهداً مصمماً لضمان وجود عالم أكثر أمناً ولكنه أكثر حرية أيضاً.
    Le système d'armes nucléaires du RoyaumeUni ne sera pas conçu pour livrer des guerres dans le cadre de campagnes militaires. UN ولن يكون نظام الأسلحة النووية للمملكة المتحدة مصمماً لخوض حروب في حملات عسكرية.
    Son cerveau n'a pas été conçu pour faire ces choses-là. Open Subtitles والآن، دماغها يفعل أشياء الدماغ البشري ليس مصمماً للقيام بها
    " 6.6.2.20.3 Si une citerne mobile est conçue et agréée pour la manutention en haute mer, les mots'CITERNE MOBILE OFFSHORE'doivent figurer sur la plaque d'identification. " UN " ٦-٦-٢-٠٢-٣ إذا كان الصهريج النقال مصمماً ومعتمداً للمناولة في البحار المفتوحة، تكتب على اللوحة البيانية الخارجية عبارة " صهريج نقال بحري " . "
    " 6.6.3.16.3 Si une citerne mobile est conçue et agréée pour la manutention en haute mer, les mots'CITERNE MOBILE OFFSHORE'doivent figurer sur la plaque d'identification. " UN " ٦-٦-٣-٦١-٣ إذا كان الصهريج النقال مصمماً ومعتمداً للمناولة في البحار المفتوحة، فإنه تكتب على اللوحة البيانية الخارجية عبارة " صهريج نقال بحري " . "
    Internet, designer de sites web. Open Subtitles أعمل مصمماً لمواقع شبكة المعلومات
    Mais avec le temps, j'étais déterminé à te laisser quelque chose, à te laisser la seule chose que personne ne pourrait t'enlever... et qui t'aurait rendu assez fort pour comprendre leur monde, interagir avec leur monde, Open Subtitles لكن مع مرور الوقت، كنت مصمماً كي أترك لكِ شيئاً من بعدي، كي أمنحكِ الشيء الوحيد
    J'avais 13 ans, mais j'étais déterminé... jusqu'à ce qu'un homme arrive à ma porte prétendant détenir des créances appartenant à mon père. Open Subtitles كنت أبلغ 13 عاماً، ولكن كنتُ مصمماً حتى جاء رجل إلى عتبة بابي يدعي إن لديه ديوناً من والدي
    J'étais si déterminé à ne pas la perdre en tant que cliente que j'ai été trop loin. Open Subtitles لقد كنت مصمماً على أن لا أفقدها كعميله وبذلك قد إبتعدت كثيراً
    Le jeu est truqué, et j'étais déterminé à mettre toutes les chances de mon côté." Open Subtitles اللعبة معدة مسبقاً, وقد كنت مصمماً على معالجة الاحتمالات لصالحي"
    Mais j'étais toujours déterminé à faire l'amour à ma nouvelle femme. Open Subtitles ولكني مازلت مصمماً لممارسة الحب" "مع زوجتي الجديدة
    Le système n'a pas été conçu pour gérer un tel volume. Open Subtitles وهذا النظام ليس مصمماً لإستيعاب .هذا القدر بأكمله
    Les-les données sont très claires. Laissez-moi préciser que le système de sécurité de Q R a été conçu pour être très précis dans ce genre de circonstances, monsieur... Open Subtitles بالإشارة أن النظام الأمني للشركة مصمماً ليكون دقيقاً
    Le Vengeur n'était pas conçu pour déclencher une mise à jour. Open Subtitles قلت لك أن المنتقم ليس مصمماً ليسبب عمليات التحديث المتلازمة
    Je me dois de vous avertir qu'Edi a été conçu pour évoluer. Open Subtitles لذا فأنا أريد إخبارك بأن ـ إدي ـ ليس مصمماً على اتباع الأوامر
    " 6.6.4.15.3 Si une citerne mobile est conçue et agréée pour la manutention en haute mer, les mots'CITERNE MOBILE OFFSHORE'doivent figurer sur la plaque d'identification. " UN " ٦-٦-٤-٥١-٣ إذا كان الصهريج النقال مصمماً ومعتمداً للمناولة في البحار المفتوحة، فإنه تكتب على اللوحة البيانية الخارجية عبارة " صهريج نقال بحري " . "
    " 6.7.2.20.3 Si une citerne mobile est conçue et agréée pour la manutention en haute mer, les mots " CITERNE MOBILE OFFSHORE " doivent figurer sur la plaque d'identification. " UN " 6-7-2-20-3 إذا كان الصهريج النقال مصمماً ومعتمداً للمناولة في البحار المفتوحة، تكتب على اللوحة البيانية الخارجية عبارة " صهريج نقال بحري " .
    " 6.7.3.16.3 Si une citerne mobile est conçue et agréée pour la manutention en haute mer, les mots " CITERNE MOBILE OFFSHORE " doivent figurer sur la plaque d'identification. " UN " 6-7-3-16-3 إذا كان الصهريج النقال مصمماً ومعتمداً للمناولة في البحار المفتوحة، تكتب على اللوحة البيانية الخارجية عبارة " صهريج نقال بحري " .
    -Pas vraiment designer... Open Subtitles -لن أبالغ في الوصف، وأقول "مصمماً "
    v) Il faudrait concevoir le capteur à fil de frottement en optimisant les paramètres relatifs au temps, à la fréquence et à l'amplitude de frottement qui sont nécessaires pour déclencher le capteur, compte tenu des cibles spécifiques visées. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل جهاز الاستشعار بواسطة الهدف المقصود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more