"مصمّم" - Translation from Arabic to French

    • architecte
        
    • est conçu
        
    • est déterminé
        
    • conçue
        
    Tu penses encore à ça. Je suis un architecte sans emploi. Open Subtitles فكّري في نفسك انا اصبحت مصمّم عاطل عن العمل
    Nikhil est finalement devenu architecte et a commencé par concevoir un restaurant. Open Subtitles بطريقة ما، نيخيل إستطاع أن يصبح مصمّم وحتى كلّف لتصميم المطعم
    Bien qu'il soit devenu architecte, il a eu une révélation le jour où il s'est rendu compte que le monde n'était pas fait que de bâtiments... Open Subtitles بالرغم من أنّه أصبح مصمّم ناجح، وضّحت رؤيته اليوم، عندما فجأة أدرك ان
    Le présent amendement est conçu de façon à être compatible avec l'élimination des HCFC. UN هذا التعديل مصمّم بشكل يتوافق مع الإنهاء التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Le peuple de son pays est déterminé à conduire des élections libres, régulières et crédibles qui démontreront à la communauté internationale que son investissement en Sierra Leone n'a pas été vain. UN وذكر أن شعب بلده مصمّم على إجراء انتخابات حرة ونزيهة وذات مصداقية بما سوف يدلّل للمجتمع الدولي على أن استثماره في سيراليون لم يذهب أدراج الرياح.
    Car elle est conçue pour aller là où elle n'est pas censée. Open Subtitles لأنه مصمّم ليفعل ما جُبل لعدم فعله هذا هو المهم
    - Et bien architecte de formation et chef-cuisinier par choix. Open Subtitles حسنا، مصمّم بالمؤهل لكن كبير الطبّاخين بالاختيار
    - Si la fille est instruite, comme avocate ou médecin, je lui dirai que je suis architecte... Open Subtitles إذا البنت حسنة التعليم، مثل المحامي أو الطبيب سأقول أنا مصمّم
    Mais la modique somme qui m'a été allouée... Je suis architecte, pas magicien. Open Subtitles على المبلغ البسيط الذي خصّصته لي، أنا مصمّم ولست ساحراً
    Vous voyez ça ? C'est ma carte d'architecte ! Je suis architecte ! Open Subtitles شاهدي هذه انها بطاقة مصمّم أنا مصمّم حسنا
    C'est nécessaire si vous voulez devenir architecte. Open Subtitles ستحتاجهم إذا أردت أن تصبح مصمّم.
    Oui ! Bien sûr ! architecte ! Open Subtitles نعم بالتأكيد مصمّم ما الأذى في قولها ؟
    - architecte, alors. - Bon choix ! Open Subtitles مصمّم اذا إختيار جيد
    Je suis architecte ! Vous comprenez ! Open Subtitles انا مصمّم هل فهمتي ذلك
    Bien entendu, c'est possible. Je suis architecte. Open Subtitles بالطبع، هو ممكن أنا مصمّم.
    Karan, c'est Raj. Il est architecte. Open Subtitles كاران، هذا راج انه مصمّم
    Je suis architecte aussi ! Open Subtitles انا مصمّم أيضا أوه جيد -
    Le présent amendement est conçu de façon à être compatible avec l'élimination des HCFC. UN هذا التعديل مصمّم بشكل يتوافق مع الإنهاء التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Il est conçu pour approcher en silence et pour bombarder sa cible avec de multiples têtes nucléaires indépendantes pratiquement sans aucun avertissements avant impact. Open Subtitles هو مصمّم للإقتراب خلسة ولإمطار هدفه بالضعف الرؤوس الحربية المستقلة
    Le présent amendement est conçu de façon à être compatible avec l'élimination des HCFC. UN هذا التعديل مصمّم بشكل يتوافق مع الإنهاء التدريجي لمركّبات HCFC.
    Il est déterminé à accomplir son destin. Et il ne peut pas faire ça sans l'épée. Open Subtitles قلبه مصمّم على تحقيق قدره ولا يستطيع ذلك دون السيف
    La Bisexidrine est conçue comme un anticoagulant. Open Subtitles البايسيكسيدرين مصمّم كدواءٍ مضادٍ للتخثّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more