Tu penses encore à ça. Je suis un architecte sans emploi. | Open Subtitles | فكّري في نفسك انا اصبحت مصمّم عاطل عن العمل |
Nikhil est finalement devenu architecte et a commencé par concevoir un restaurant. | Open Subtitles | بطريقة ما، نيخيل إستطاع أن يصبح مصمّم وحتى كلّف لتصميم المطعم |
Bien qu'il soit devenu architecte, il a eu une révélation le jour où il s'est rendu compte que le monde n'était pas fait que de bâtiments... | Open Subtitles | بالرغم من أنّه أصبح مصمّم ناجح، وضّحت رؤيته اليوم، عندما فجأة أدرك ان |
Le présent amendement est conçu de façon à être compatible avec l'élimination des HCFC. | UN | هذا التعديل مصمّم بشكل يتوافق مع الإنهاء التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Le peuple de son pays est déterminé à conduire des élections libres, régulières et crédibles qui démontreront à la communauté internationale que son investissement en Sierra Leone n'a pas été vain. | UN | وذكر أن شعب بلده مصمّم على إجراء انتخابات حرة ونزيهة وذات مصداقية بما سوف يدلّل للمجتمع الدولي على أن استثماره في سيراليون لم يذهب أدراج الرياح. |
Car elle est conçue pour aller là où elle n'est pas censée. | Open Subtitles | لأنه مصمّم ليفعل ما جُبل لعدم فعله هذا هو المهم |
- Et bien architecte de formation et chef-cuisinier par choix. | Open Subtitles | حسنا، مصمّم بالمؤهل لكن كبير الطبّاخين بالاختيار |
- Si la fille est instruite, comme avocate ou médecin, je lui dirai que je suis architecte... | Open Subtitles | إذا البنت حسنة التعليم، مثل المحامي أو الطبيب سأقول أنا مصمّم |
Mais la modique somme qui m'a été allouée... Je suis architecte, pas magicien. | Open Subtitles | على المبلغ البسيط الذي خصّصته لي، أنا مصمّم ولست ساحراً |
Vous voyez ça ? C'est ma carte d'architecte ! Je suis architecte ! | Open Subtitles | شاهدي هذه انها بطاقة مصمّم أنا مصمّم حسنا |
C'est nécessaire si vous voulez devenir architecte. | Open Subtitles | ستحتاجهم إذا أردت أن تصبح مصمّم. |
Oui ! Bien sûr ! architecte ! | Open Subtitles | نعم بالتأكيد مصمّم ما الأذى في قولها ؟ |
- architecte, alors. - Bon choix ! | Open Subtitles | مصمّم اذا إختيار جيد |
Je suis architecte ! Vous comprenez ! | Open Subtitles | انا مصمّم هل فهمتي ذلك |
Bien entendu, c'est possible. Je suis architecte. | Open Subtitles | بالطبع، هو ممكن أنا مصمّم. |
Karan, c'est Raj. Il est architecte. | Open Subtitles | كاران، هذا راج انه مصمّم |
Je suis architecte aussi ! | Open Subtitles | انا مصمّم أيضا أوه جيد - |
Le présent amendement est conçu de façon à être compatible avec l'élimination des HCFC. | UN | هذا التعديل مصمّم بشكل يتوافق مع الإنهاء التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Il est conçu pour approcher en silence et pour bombarder sa cible avec de multiples têtes nucléaires indépendantes pratiquement sans aucun avertissements avant impact. | Open Subtitles | هو مصمّم للإقتراب خلسة ولإمطار هدفه بالضعف الرؤوس الحربية المستقلة |
Le présent amendement est conçu de façon à être compatible avec l'élimination des HCFC. | UN | هذا التعديل مصمّم بشكل يتوافق مع الإنهاء التدريجي لمركّبات HCFC. |
Il est déterminé à accomplir son destin. Et il ne peut pas faire ça sans l'épée. | Open Subtitles | قلبه مصمّم على تحقيق قدره ولا يستطيع ذلك دون السيف |
La Bisexidrine est conçue comme un anticoagulant. | Open Subtitles | البايسيكسيدرين مصمّم كدواءٍ مضادٍ للتخثّر |