"مصنعه" - Translation from Arabic to French

    • son usine
        
    • usine où il travaillait
        
    • ses installations de production
        
    • l'usine
        
    • sa centrale
        
    M. Idriss va maintenant intenter une action en dommages-intérêts pour la destruction de son usine pharmaceutique. UN ثم أقام السيد إدريس دعوى قضائية يطالب فيها بالتعويض عن مصنعه الدوائي المدمر.
    Enfin, le vendeur a déclaré que l'acheteur avait réparé les vêtements dans son usine. UN وذكر البائع أخيراً أنَّ المشتري قد أصلح الملابس في مصنعه.
    Les fragments viennent de son usine à Rio. Open Subtitles بقايا شظايا القنبله تعود إلى مصنعه فى ريو
    Il affirme également avoir invité d'autres personnes à pratiquer le Falun Gong dans l'usine où il travaillait à Shenyang. UN وكان يعمل في مصنع في الصين. ويدعي أنه دعا آخرين أيضاً إلى الانضمام إلى ممارسة الفالون غونغ في مصنعه في شينيانغ.
    Quant à l’argument de l’acheteur, qui affirmait n’avoir pu examiner les marchandises plus tôt car ses installations de production étaient encore en construction, le tribunal a considéré qu’il ne constituait pas une excuse raisonnable (art. 44 de la CVIM). UN أما فيما يتعلق بحجة المشتري أنه لم يستطع أن يفحص البضائع في وقت أبكر ﻷن مصنعه كان لا يزال قيد الانشاء، فقد قررت المحكمة أن تلك الحجة لا تشكل عذرا معقولا )المادة ٤٤ من اتفاقية البيع(.
    Le propriétaire a indiqué que l'usine fabriquait des meubles en bois et non des roquettes. UN ونفى مالك المصنع أن يكون مصنعه قد استخدم لصناعة الصواريخ، وذكر أنهم يصنعون الأثاث الخشبي.
    M. Burns a récupéré sa centrale, et j'aime penser que j'ai vu une lueur d'humanité dans son ame si austère. Open Subtitles استعاد السيد (بيرنز) مصنعه ، وأحب أنني وجدت جزءاً إنسانياً بروحه العجوز
    Dans ce but, il a agrandi son usine. Open Subtitles و قد كان العمل يتقدم إلى الأمام في التوسعة الجديدة في مصنعه
    Par exemple, la vente de matériel par un distributeur à un fabricant qui l'utilisera dans son usine est de toute évidence une vente de stocks dans le cours normal des affaires du vendeur et l'acheteur devrait automatiquement prendre le matériel libéré de toutes sûretés constituées en faveur des créanciers du vendeur. UN فقيام تاجر معدّات مثلا ببيع معدة إلى صاحب مصنع ليستخدمها في مصنعه هو بوضوح عملية بيع لمخزونات في السياق العادي لعمله، ويأخذ المشتري تلقائيا المعدّة خالصة من أي حقوق ضمانية لدائني التاجر.
    Par exemple, la vente de matériel par un distributeur à un fabricant qui l'utilisera dans son usine est de toute évidence une vente de stocks dans le cours normal des affaires du vendeur et l'acheteur devrait automatiquement prendre le matériel libéré de toutes sûretés constituées en faveur des créanciers du vendeur. UN فقيام تاجر معدّات مثلا ببيع معدات إلى مُصنِّع ليستخدمها في مصنعه هو بوضوح عملية بيع لمخزونات في سياق عمل التاجر المعتاد، ويأخذ المشتري تلقائيا المعدّات خالصة من أي حقوق ضمانية لدائني التاجر.
    Tu sais que les femmes... se battent pour un veuf affamé qui a perdu son usine... avec 3 enfants... et qui est obligé de revenir vivre avec ses vieux. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن النساء... يٌجنون عندما يرون أرملاَ جائعاَ قد فقد مصنعه مع ثلاثة أطفال...
    Il sait que M. Farley s'intéresse toujours à l'organisation quotidienne de son usine. Open Subtitles فهو يعرف أن السيد "بينيديكت فارلي" يقوم كل يوم بعد كل هذة السنوات . مازال مهتماً بالأعمال اليومية في مصنعه
    18. Concernant l'évolution constatée dans divers secteurs de l'industrie du tungstène aux Etats-Unis, l'orateur a signalé que deux entreprises fournissaient du paratungstate d'ammonium. Un autre producteur avait temporairement fermé son usine. UN ٨١- وانتقل الى تناول التطورات في قطاعات شتى من صناعة التنغستن في الولايات المتحدة، فقال إن هناك شركتين توردان باراتنغستات اﻷمونيوم، وقد أغلق منتج آخر لباراتنغستات اﻷمونيوم مصنعه مؤقتا.
    Il affirme également avoir invité d'autres personnes à pratiquer le Falun Gong dans l'usine où il travaillait à Shenyang. UN وكان يعمل في مصنع في الصين. ويدعي أنه دعا آخرين أيضاً إلى الانضمام إلى ممارسة الفالون غونغ في مصنعه في شينيانغ.
    Ces accusations peuvent l'amener au tribunal et faire fermer l'usine. Open Subtitles ولو انتشرت ادّعاءاتها، فإنّه سيُواجه إتهامات جنائيّة وسيتمّ غلق مصنعه.
    Perdre sa fortune et sa centrale lui a bousillé le cerveau. Open Subtitles -ربما الافلاس وفقدان مصنعه أفقداه صوابه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more