Les vampires l'utilisent contre les humains pour qu'ils leur obéissent. | Open Subtitles | إذ يستخدمه مصّاصو الدماء لجعل البشر ينفّذون أوامرهم. |
Les vampires tuent les humains. Les chasseurs tuent Les vampires. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يقتلون البشر والصيّادون يقتلون مصّاصين الدماء |
Tant que Les vampires seront là, les humains seront toujours à leur merci. | Open Subtitles | أيّان تواجد مصّاصو الدماء هنا، أمسى البشر تحت رحمتهم. |
Aujourd'hui Les vampires sont aussi communs que les moustiques. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء منتشرون حاليًا بقدر البعوض. |
Je pensais jamais voir ça. Des vampires s'inclinant devant des sorcières. | Open Subtitles | لم أتوقّع مجيء هذا اليوم، مصّاصو الدماء يركعون للساحرات. |
Si Les vampires n'ont plus besoin de se nourrir des humains, ils ne sont plus une menace. | Open Subtitles | إن أصبح مصّاصو الدماء لا يتغذّون على البشر، فلن يعودوا تهديدًا. |
Les vampires d'un coté, les sorcières de l'autre. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء على جانب، والساحرات على الجانب الآخر. |
Les vampires sont réels. C'est logique. En fait ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ. |
La sorcellerie disparaît, et vous, Les vampires, êtes foutus. | Open Subtitles | عندئذٍ سيزول السحر الساحراتيّ، وتفنون يا مصّاصو الدماء جميعًا. |
Les vampires prolifèrent. Nous devons les repousser. | Open Subtitles | سطوة مصّاصو الدماء في الحيّ تزيد، ونحتاج قوّة إضافيّة لردعهم |
Les vampires et les humains ont un accord. Tout comme avec vous. | Open Subtitles | بين مصّاصو الدماء والبشر اتّفاق مثل الذي بيننا وإيّاكن أجمعين |
C'est de l'hypnose. Les vampires hypnotisent les humains. | Open Subtitles | هذا يسمّى بالإذهان، مصّاصو الدماء بوسعهم إذهان البشر. |
Combien de fois Les vampires ont été en avance, sachant ce que d'autres ignoraient ? | Open Subtitles | كم مرّة تفوّق مصّاصو الدماء بعلم شيء لا ينبغي أن يعلموه؟ |
Les vampires restent en dehors du quartier, tout le monde reste cool. | Open Subtitles | ينأى مصّاصو الدماء عن الحيّ ويظلّ الجميع في سلام. |
Peut-être que Les vampires et nous les loups pouvons travailler ensemble, après tout. | Open Subtitles | ربّما مصّاصو الدماء ونحن المذؤوبين الأحرار بوسعنا التعاون في النهاية. |
Les vampires mangent les gens. Ça fait partie de la pyramide alimentaire naturelle. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يتغذّون على البشرَ، إنّه جزء من سلسلة الغذاء. |
Les vampires tuent pour survivre, la mort rend les sorcières plus puissantes. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يقتلون لينجون ... والساحرات تستمدّن قواهن من موتاتهن |
Les vampires ne sont plus qu'à une dose d'avoir faim de leur propre genre, et tu seras le patient zéro. | Open Subtitles | تحديدًا! مصّاصو الدماء الآن على بعد جرعة واحدة من اشتهاء التغذّي على عرقهم. وأنت على وشك أن تكوني الحالة الأولى. |
Les vampires ont peur de nous, et personne, moi compris va juste tourner le dos à ça parce que... | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يخشوننا، ولا أحد بما يشملني سيتخلّى عن ذلك، لأن... |
Les vampires ne peuvent pas aller à Mystic Falls. | Open Subtitles | -يعجز مصّاصو الدماء عن دخول (ميستك فولز ). |
Des vampires ont tué ma femme. Je vais le forcer à nommer tous ses potes vampires. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء قتلوا زوجتي، سأجعله ينبئني بكلّ مصّاصي الدماء رفاقه. |