C'est une serial-killer de vampire dérangée. Peut-être que le karma l'a rattrapée. | Open Subtitles | إنّها سفّاحة مصّاصي دماء خبلة، لعلّ عاقبة القدر طالتها. |
Une mystique chasseuse de vampire t'a poignardé avec son épée magique. | Open Subtitles | "صيّادة مصّاصي دماء ذات قوىً روحانيّة طعنتك بسيفها السحريّ" |
Mon père envisageait un monde sans vampire. | Open Subtitles | أبي تصوّر عالمًا خاليًا من مصّاصي الدماء. |
Si je fais bien mon boulot, tu vivras dans un monde sans suceurs de sang. | Open Subtitles | إن أتممت مهمّتي بشكل صائب، فستحيين في عالم بلا مصّاصي دماء. |
La douloureuse vérité, la voilà. Les vampires sont l'antithèse de l'unité. | Open Subtitles | الحقيقة المؤلمة هي أنّ مصّاصي الدماء مضادون للوحدة |
La plus vielle société de vampires que ce monde a connu. | Open Subtitles | أعرق مجتمع مصّاصي دماء شهده هذا العالم قطّ. |
Ou de devoir tuer des vampires quand on a des sentiments pour l'un d'eux. | Open Subtitles | أو شعورك بطعن مصّاصي الدماء بينما أردت أن تطعن أحدهم فقط |
Tu l'as transformé en vampire enragé qui voulait seulement se nourrir d'autres vampires. | Open Subtitles | حوّلته لمصّاص دماء ضارٍ يشتهي التغذّي على دم مصّاصي الدماء فقط. |
Pour être honnête, je suis ravi que la période vampire soit finie. | Open Subtitles | بصراحة، يسرّني أن الهوس بأفلام مصّاصي الدماء انتهى برمته. |
Tu essaies de te souvenir de ta vie sans vampire. | Open Subtitles | إنّك تحاولين تذكّر حياتك بدون مصّاصي دماء. |
tu as construit une communauté de vampire en partant de rien, et cette ville a prospéré sous tes règles | Open Subtitles | بنيت مجتمع مصّاصي دماء من الرماد وازدهرت هذه المدينة تحت حكمك. |
Mec, c'est juste moi, ou le sang de vampire, est genre, milles fois plus difficile à faire partir que du sang humain ? | Open Subtitles | يا صاح، هل أتوهّم أن تنظيف دماء مصّاصي الدماء أصعب ألف مرّة من تنظيف الدماء الطبيعيّة؟ |
C'est plutôt pas mal quand t'essayes de tenir un vampire à l'écart. Ça semble être différent. | Open Subtitles | إنّها تنفع لمنع مصّاصي الدماء، لكنّي أشعر بوجود كيان مختلف. |
Une trop grand nombre de morceaux de "vampire Trash." | Open Subtitles | يوجد عدد لا يطاق من حثالة مصّاصي الدماء. |
Ce truc de vampire est dépassé de toute façon. | Open Subtitles | هوّني عليك، مسألة مصّاصي الدماء برمتها انتهت بأيّ حال. |
Tu as déjà mis ton numéro dans mon téléphone comme contact vampire d'urgence. | Open Subtitles | إنّك فعليًّا سجّلت رقمك على هاتفي كخط طوارئ مصّاصي الدماء خاصّتي. |
Apparemment l'univers ne veut pas que je me soigne à partir de sang de vampire. | Open Subtitles | واضح أنّ الكون يأبى أن أُعالج بدماء مصّاصي الدماء. |
On a combattu des suceurs de sang et c'était sympa. | Open Subtitles | قاتلنا بعضاً من الشياطين مصّاصي الدماء وهذه كانت أوقاتاً رائعة |
Insinuez-vous que Michael a des rencards avec des suceurs de sang ? | Open Subtitles | هل تُشيرين إلى أن (مايكل) واعد مصّاصي دماء؟ |
Depuis le premier jour, ses vampires sont sous verveine. | Open Subtitles | من أوّل يوم جعل رجاله من مصّاصي الدماء يتناولون "الفيرفين". |
Les affaires de vampires sont maintenant le domaine de Marcel ou Elijah quand il n'est pas occupé à se charger de moi. | Open Subtitles | أجل، شؤون مصّاصي الدماء من اختصاص (مارسل) الآن. أو (إيلايجا) حين لا يكون مشغولًا بالاشمئزاز منّي. |
Seulement la plus dangereuse et influente assemblée de vampires que le monde ait jamais connu. | Open Subtitles | أشدّ جمع مصّاصي دماء خطرًا ونفوذًا شهده العالم قطّ. |
Je déteste être ami avec des vampires. | Open Subtitles | أكره أن لديّ أصدقاءً من مصّاصي الدماء بالمرّة. |
Tu as été créé par le sort originel, ce qui veut dire que tu peux contraindre d'autres vampires. | Open Subtitles | إنّك صنيع تعويذة مصّاص الدماء الأصليّة، أيّ أن بوسعك إذهان كلّ مصّاصي الدماء. |