"مصّاصِ" - Translation from Arabic to French

    • Vampires
        
    Depuis mon enfance, mon grand-père m'a dit que le Yowie Yahoo vivait au Rocher des Vampires. Open Subtitles ُمنذُ أن كُنْتُ صغير، جَدّي أخبرَني عن ياهوو يعيش في صخرةِ مصّاصِ الدماء..
    - Parfois la monogamie signifie quelque chose pour les blondes désespérément romantiques et quelque chose de tout à fait différent pour leur amoureux Vampires. Open Subtitles أحياناً يَعْني الزواج الأحادي شيءَ واحد إلى رومانسيِ بشكل يائس البنات الشقراوات وشيء مختلف جملةً إلى مصّاصِ دمائهم أحباءِ.
    Le Rocher des Vampires se trouve juste au centre de l'Australie. Open Subtitles صخرة مصّاصِ الدماء تُحدّدُ مكان منتصفِ أستراليا تماما
    L'équipe a fouillé tout le Rocher des Vampires. Open Subtitles حَسناً،الطاقم ينظرَ في جميع أنحاء صخرة مصّاصِ دماء
    Il s'appelle Rocher des Vampires car les gens d'ici croient que le Yowie Yahoo vit dans les grottes du rocher. Open Subtitles يَقُولُ الناس المحليين يَدْعونَه صخرةَ مصّاصِ دماء لأن يَعتقدونَ ياهوو الحياة في كهوفِ الصخرةَ
    Après avoir perdu le concours, ils sont allés camper au Rocher des Vampires. Open Subtitles بعدَ أَنْ خسروا المسابقةَ إرتفعوا إلى صخرةِ مصّاصِ الدماء للمبيت
    Je savais que venir au Rocher des Vampires n'était pas une bonne idée. Open Subtitles عَرفتُ ان المجيئ إلى المكان المسمّى صخرةِ مصّاصِ الدماء كَانتْ فكرة سيئة
    Ils sont bêtement allés au Rocher des Vampires à la tombée du jour. Open Subtitles ويلد ويند إرتفعَوا بحماقة إلى صخرةِ مصّاصِ الدماء بعد الظلامِ
    Ils doivent se diriger vers le Rocher des Vampires. Open Subtitles يجب أنْ يُتوجّهوا إلى صخرةِ مصّاصِ الدماء
    Je voyais les tanières de Vampires beaucoup plus... Open Subtitles كُنْتُ أَتوقّعُ عرين مصّاصِ دماء ان يَكُونَ أكثرَ
    Le Yowie Yahoo doit aussi rentrer dans le Rocher des Vampires. Open Subtitles ياهوو يَجِبُ أَنْ يكون في داخل صخرة مصّاصِ دماء، أيضاً
    Ils pensaient que l'histoire de la clôture au Rocher des Vampires ferait décoller leurs carrières. Open Subtitles تَمنّوا كُلّ الإنتباه مِنْ إغلاق المعرضِ في صخرةِ مصّاصِ الدماء تجْعلُ مهنَتهم تُحلق عاليا
    On voit peu de victimes des Vampires à la morgue. Open Subtitles لَيسَ العديد مِنْ مصّاصِ دماء الضحايا يأتون إلى المشرحةِ.
    Et le sang des Vampires est particulier. Open Subtitles ودمّ مصّاصِ دماء يُشم ليس مثل أي شيء آخر
    Les Vampires sont actifs dans cette ville depuis longtemps. Open Subtitles كُنّا مدركين لبَعْض نشاطات مصّاصِ الدماء في هذه البلدةِ لوقت طويل
    Grand-père Niall, tu dis que nous sommes la royauté, mais à part les boules de lumière qui tuent les Vampires que je ne peux utiliser qu'une fois, d'ailleurs, je ne trouve aucun putain d'avantage à être ce que nous sommes. Open Subtitles الجدّ نايل، تَقُولُ بأنّنا العائلة المالكةَ، لكن ما عدا القاتلِ مصّاصِ دماء الكرة الخفيفة بأنّني يُمْكِنُ فقط أَنْ أَستعملُ عندما، بالمناسبة،
    Moi, c'est les Vampires qui me donnent le trac. Open Subtitles حَسناً، أَحْصلُ على خوفِ مصّاصِ الدماء
    Voilà, le Rocher des Vampires. Open Subtitles هناك هذه، صخرة مصّاصِ دماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more