"مضارب" - Translation from Arabic to French

    • clubs
        
    • battes
        
    • raquettes
        
    • batte
        
    • bâton
        
    • bâtons
        
    • trader
        
    Quelle coïncidence, le même jour j'ai trouvé mes clubs de golf dans la poubelle ! Open Subtitles يا لها من صدفة قبل شهر بالتحديد وجدت مضارب الغولف في النفاية
    Et si elle casse tous tes clubs de golf... elle veut dire "Joyeux anniversaire"... Open Subtitles وإن كسرت كل مضارب القولف خاصتك فهي تعني ذكرى زواج سعيد
    Pour avoir un peu d'argent pour des battes, des gants, et des trucs. Open Subtitles ودفعت مالاً لأجل مضارب البيسبول والقفازات النسوية وما شابه
    Les mères et les pères sur le pas de la porte avec des battes de baseball et des couteaux de cuisine, la peur au ventre face aux hordes de l'envahisseur. Open Subtitles أمهات وآباء وقفوا قرب الباب حاملين مضارب البيسبول وسكاكين المطبخ وهو يرتعبون من الحشود الغازية
    Les objets confisqués étaient des raquettes de badminton, des objets en acier, un extincteur et des pierres. UN فالمواد التي صودرت كانت عبارة عن مضارب للعبة بادمنتون وقطع من الصلب وجهاز إطفاء حرائق وحجارة.
    Si vous agitez une batte de baseball devant une femme qui vient de terminer sa formation au taser, vous réclamez un peu d'excitation. Open Subtitles اذا كنت ستوجه جميع مضارب البيسبول أمام مرأة التي للتو انتهت من تدريب الصعق سيتطلب قليلاً من الإثارة
    Vous n'avez ni bâton ni club de golf... rien d'autre à me balancer dessus ? Open Subtitles هل لديك أية مضارب أخرى نوادي الغولف أو أية أشياء أخرى يمكنك أن تلوحي بها أمامي
    T'utiliseras les bâtons de femme de ta grand-mère, ils sont près de la porte. Open Subtitles بوسعك أستخدام مضارب جدتك التي بجوار الباب الأمامي.
    Je ne sais pas quoi. Des clubs de golf ou un vieux Segway ? Open Subtitles مثل، على سبيل المثال، مضارب للغولف أو زلاجة كهربية مستعملة؟
    J'ai dû dire adieu à mes clubs de golf pour avoir cette chose. Open Subtitles لقد بادلت مضارب الغولف خاصتي بهذه العكازه.
    Vous vous débarrassez de clubs à 4000 dollars... et vous rechignez pour un P.V. De stationnement? Open Subtitles ستمنح مضارب غولف تساوي 4 ألآف دولار ولكنك تبخل بـ 25 دولار كمخالفة وقوف
    Vous avez des clubs de golf dans ce sac ou des sous-vêtements ? Open Subtitles ما الذي لديك في حقيبتك؟ مضارب غولف؟ أم زوجان من الملابس الداخلية؟
    Tu ne serais pas venu pour des clubs de golf. Open Subtitles كان علي المعرفه أنك لم تعد من أجل مضارب القولف خاصتك
    Je dis saoulons nous, trouvons des battes de baseball, parcourons les rues en hurlant le nom du Diable rouge jusqu'à ce qu'il sorte et qu'il se batte contre nous. Open Subtitles اظن بأنه يجب علينا التعاون نجد بعض مضارب كرة القاعدة ونتجول بالشوارع ونحن نصرخ اسم الشيطان الأحمر
    Tu peux choisir : sabres, flingues, battes de baseball, petits cailloux, cuillères ... pas d'importance pour moi. Open Subtitles يُمكنك الإختيار من بين السيوف ، الأسلحة ، مضارب البيسبول الحصى الصغيرة ، الملاعق لا يهم الأمر بالنسبة لي
    Quand on est arrivé il y avait des battes dans le panier d'équipements. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات.
    Aucune des battes de l'école n'a montré des traces de sang. Open Subtitles لا شيء من مضارب المدرسة تُظهر آثاراً للدماء.
    Si on s'amuse, sans jeter de raquettes et sans manger de balles, alors on est tous des gagnants. Open Subtitles مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين.
    On a joué, mais ça a été dur vu qu'elle n'avait pas de table ou de raquettes. Open Subtitles اوه لقد لعبنا وكان صعبا لانها لم تملك طاوله او مضارب
    C'est un retour de bâton. Ces gars avec les battes... Open Subtitles الين ، هؤلاء الاشخاص ذوي مضارب البيسبول ...
    La plupart des bâtons ont une soudure en laiton pour rattacher l'alliage de titane à la tête. Open Subtitles يُمكنني إعداد صورة أغلب مضارب الجولف ذي تركيب قاسي لتثبيت سبائك التيتانيوم التي توجد على رأس مضرب الجولف
    - J'ai enquêté. Il s'avère être un gros trader à Wall Street, dans les énergies futures. Open Subtitles قمتُ ببعض البحث، إتّضح أنه مضارب كبير في شارع "وول ستريت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more