"مضيفات" - Translation from Arabic to French

    • hôtesses
        
    • hôtesse de l'air
        
    • l'hôtesse
        
    Ce soir, je choisirai 8 jeunes filles qui feront partie... du programme de formation des hôtesses de la Pan Am. Open Subtitles بنهاية اليوم سأختار ثمانية سيدات صغار ليصبحوا جزءا من مضيفات المستقبل في برنامج طيران بان أمريكان
    Dans d'autres cas, on leur fait savoir qu'elles seront employées comme domestiques ou hôtesses. UN وفي حالات أخرى يخبر المتاجرون النساء بأنهن سيعملن ندلا أو مضيفات.
    Oui, Mme Grant veut que tous les hôtesses habillés comme Supergirl. Open Subtitles نعم، السيدة غرانت يريد كل من مضيفات يرتدون زي السوبر فتاة.
    N'est-il pas censé y avoir de jolies hôtesses de l'air distribuant des serviettes chaudes pour les mains ? Open Subtitles أمن المُفتَرض أن تكون مثل، مضيفات جميلة يوزّعون مناشف الأيدي الدافئة والأشياء؟
    Une hôtesse de l'air partageant un appart. Battue brutalement. Il est parti derrière une sève. Open Subtitles .كانا مضيفات طيران يتشاطرن شقة .تعرضن لضربٍ مُبرّح، خلّف فوضى
    Où se trouvait l'hôtesse de l'air pendant ce temps ? Open Subtitles أين كانت كل مضيفات الطائرة عندما حدث هذا ؟
    Tu sais, dans ces films des 60's... on voit ces jeunes et belles hôtesses de l'air, avec un petit chapeau un maquillage parfait, fines, à gros seins ? Open Subtitles أتعلم؟ عندما نتحدث عن الأفلام, كأفلام الستينات, ألا تصور لك مضيفات الطيران بالفاتنات الشابات,
    Avec des hôtesses vraiment sexy pour vous servir, compris ? Open Subtitles لن يكون لديكم مضيفات طيران يقدمون لكم العصير، مفهوم؟
    J'ai toujours aimé les hôtesses de l'air. Et toi ? Open Subtitles أنت تعرف ,أنا طالما أحببت مضيفات الطيران ,وأنت ؟
    "par la beauté et la distinction internationale des hôtesses de Pan Am." Open Subtitles بالجمال و البهاء العالمي المتعارف عليه لدي مضيفات شركة طيران بان آم
    Garantie profonde, couleur persistante. Ohh. Nous avons entendu une rumeur selon laquelle les hôtesses de Pan Am sont arrivées dans l'hôtel la nuit dernière. Open Subtitles نضمن بالعمق, وصبغة دائمة. لقد قمنا بسماع بعض الشائعات بان مضيفات بام ام
    Et les jolies filles mirent des talons pour devenir hôtesses. Open Subtitles وكذلك الفتيات المثيرات تم وضعهم على كعب عالي وأصبحوا مضيفات
    Les moteurs d'avion, les turbulences, les hôtesses bipolaires. Open Subtitles ،المحركات النفاثة، والاضطراب مضيفات ثنائي القطب
    Les hôtesses Pan Am peuvent voyager à travers le monde sans éveiller les soupçons Open Subtitles بامكان مضيفات بآن آم السفر حول العالم بدون اشتباه
    Tu entends Pan Am et tu imagines Londres, volant vers le Dorchester* avec 3 hôtesses de l'air. Open Subtitles وانك محبوس في فندق الدورشستر مع ثلاثة مضيفات
    Dire que toutes tes voisines sont des hôtesses de l'air... Open Subtitles لا أُصدق أنك تعيش في مبنى كل جيرانك فيه مضيفات
    Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales. UN ونود أن نوضح للجنة أن المحكمة رأت في القضية المذكورة أن مضيفات الطيران يُعتبرن مرتبة بحد ذاتها، وذلك بالمقارنة بالموظفين الإداريين أو المضيفات الرئيسيات أو المضيفات الرئيسيات الأقدم.
    Je cherche des hôtesses. Open Subtitles أنا فقط بحاجة أن تكونوا مضيفات.
    Ah, les hôtesses... Open Subtitles حسنا، هناك شيء في مضيفات الطائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more