"مطراً" - Translation from Arabic to French

    • pluie
        
    • pleut
        
    Souvenez-vous, ce n'est pas la pluie noire, mais ça peut le devenir, donc gardez la personne avec votre tente de survie assignée à portée de vue à tout moment. Open Subtitles تذكروا أنه ليس مطراً أسود لكنه قد يتحول في أي لحظة لذا حافظوا على الشخص الذي .. لديه الخيمة الكيميائية
    Dès qu'il y a trois gouttes de pluie qui tombent, tout le monde y va de son commentaire. Open Subtitles أظن حين يهطل مطراً من القذارة نعلم من نلوم ؟
    Donnez-moi un peu de soleil, donnez-moi un peu de pluie, Open Subtitles إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً
    Oh voyons, il pleut à verses, là dehors. Viens plutôt boire un verre avec moi. Open Subtitles .هيا. إنها تتبول مطراً في الخارج تعالي و تناولي شراباً معي
    Puis là, il pleut, euh... tu sais, une espèce de petite bruine plate, là, tu sais, comme un petit spray, comme si on te postillonnait dans la face, ostie. Open Subtitles كانت تمطر. مطراً خفيفاً مشاكساً كأنه, كما تعلم, شخص سافل ما يبصق في وجهك.
    Donne-moi un peu de soleil, Donne-moi un peu de pluie, Open Subtitles إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً
    Ces forêts tropicales reçoivent 12 heures de soleil chaque jour mais ont aussi besoin de beaucoup de pluie. Open Subtitles تقبع هذه الغابة المطيرة في 12ساعة من ضوء الشمس على مدار العام، لكنها تحتاج أيضاً مطراً غزيراً.
    La façon dont les croches évoquent la pluie. Open Subtitles كيف أن النوطات الثمانية تبدو وكأنها مطراً
    Mais ce n'était pas de la pluie. Open Subtitles لكن الذي شَعرتْ ما كَانتْ مطراً.
    Et la tempête qui a causé sa perte... ce n'était ni la pluie ni le vent. Open Subtitles ... والعاصفة التي أتت لم تكن مطراً ولا رياحاً
    - C'est la pluie. On dirait une pluie acide. Open Subtitles إنه المطر , كما لو كان مطراً حمضياً
    Les nuages font place à la pluie Open Subtitles الغيوم المنتشرة إجلبْ مطراً في صحوتِهم
    Ça ressemble à de la pluie. Open Subtitles ذلك الصوت يبدو مطراً
    Vous avez eu de la pluie sur la route ? Open Subtitles هل صادفت مطراً في الطريق ؟
    C'est juste un peu de pluie. Open Subtitles سيكون مطراً خفيفـاً
    Ca ressemble à de la pluie ! Open Subtitles يَبْدو مثل مطراً!
    O nuage gris, déverse ta pluie Open Subtitles ! أو غيمة سوداء إهطلْ مطراً
    O nuage gris, déverse ta pluie Open Subtitles ! أو غيمة سوداء إهطلْ مطراً
    Ils nous pissent dessus sans même dire qu'il pleut ! Open Subtitles إنّهم يتبولون علينا وليس لديهم حتى فضول بأن يطلقوا عليه مطراً
    Vous êtes à Paris. Vous avez acheté des ballons. Il pleut. Open Subtitles يُفاجئكِ مطراً خفيفاً معكِ بالونات، .
    Il pleut rouge. Open Subtitles تُمطرُ مطراً أحمرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more