Souvenez-vous, ce n'est pas la pluie noire, mais ça peut le devenir, donc gardez la personne avec votre tente de survie assignée à portée de vue à tout moment. | Open Subtitles | تذكروا أنه ليس مطراً أسود لكنه قد يتحول في أي لحظة لذا حافظوا على الشخص الذي .. لديه الخيمة الكيميائية |
Dès qu'il y a trois gouttes de pluie qui tombent, tout le monde y va de son commentaire. | Open Subtitles | أظن حين يهطل مطراً من القذارة نعلم من نلوم ؟ |
Donnez-moi un peu de soleil, donnez-moi un peu de pluie, | Open Subtitles | إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً |
Oh voyons, il pleut à verses, là dehors. Viens plutôt boire un verre avec moi. | Open Subtitles | .هيا. إنها تتبول مطراً في الخارج تعالي و تناولي شراباً معي |
Puis là, il pleut, euh... tu sais, une espèce de petite bruine plate, là, tu sais, comme un petit spray, comme si on te postillonnait dans la face, ostie. | Open Subtitles | كانت تمطر. مطراً خفيفاً مشاكساً كأنه, كما تعلم, شخص سافل ما يبصق في وجهك. |
Donne-moi un peu de soleil, Donne-moi un peu de pluie, | Open Subtitles | إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً |
Ces forêts tropicales reçoivent 12 heures de soleil chaque jour mais ont aussi besoin de beaucoup de pluie. | Open Subtitles | تقبع هذه الغابة المطيرة في 12ساعة من ضوء الشمس على مدار العام، لكنها تحتاج أيضاً مطراً غزيراً. |
La façon dont les croches évoquent la pluie. | Open Subtitles | كيف أن النوطات الثمانية تبدو وكأنها مطراً |
Mais ce n'était pas de la pluie. | Open Subtitles | لكن الذي شَعرتْ ما كَانتْ مطراً. |
Et la tempête qui a causé sa perte... ce n'était ni la pluie ni le vent. | Open Subtitles | ... والعاصفة التي أتت لم تكن مطراً ولا رياحاً |
- C'est la pluie. On dirait une pluie acide. | Open Subtitles | إنه المطر , كما لو كان مطراً حمضياً |
Les nuages font place à la pluie | Open Subtitles | الغيوم المنتشرة إجلبْ مطراً في صحوتِهم |
Ça ressemble à de la pluie. | Open Subtitles | ذلك الصوت يبدو مطراً |
Vous avez eu de la pluie sur la route ? | Open Subtitles | هل صادفت مطراً في الطريق ؟ |
C'est juste un peu de pluie. | Open Subtitles | سيكون مطراً خفيفـاً |
Ca ressemble à de la pluie ! | Open Subtitles | يَبْدو مثل مطراً! |
O nuage gris, déverse ta pluie | Open Subtitles | ! أو غيمة سوداء إهطلْ مطراً |
O nuage gris, déverse ta pluie | Open Subtitles | ! أو غيمة سوداء إهطلْ مطراً |
Ils nous pissent dessus sans même dire qu'il pleut ! | Open Subtitles | إنّهم يتبولون علينا وليس لديهم حتى فضول بأن يطلقوا عليه مطراً |
Vous êtes à Paris. Vous avez acheté des ballons. Il pleut. | Open Subtitles | يُفاجئكِ مطراً خفيفاً معكِ بالونات، . |
Il pleut rouge. | Open Subtitles | تُمطرُ مطراً أحمرَ. |