Pardonnez mon apparence, mais je suis tout à fait exceptionnel avec les nombres. | Open Subtitles | سامحني على مظهري ولكنني حقّاً مميز في حساب الأرقام |
je n'ai jamais aimé mon apparence, puis j'ai rencontré ce chirurgien géniale, et elle m'a donné un nouveau visage. | Open Subtitles | لم أحب مظهري .. حتى قابلت جراحة عظيمة وهي أعطتني الوجه الجديد |
Mais cette fois-ci, c'était Maman qui se disputait avec Nana sur mon look. | Open Subtitles | لكن تلك المرة كانت أمي تتشاجر مع جدتي عن كيف يبدو مظهري |
Je n'ai pas eu les mêmes opportunités qu'elles car j'ai tout eu grâce à mon look. | Open Subtitles | أنا فقط لم ليكن لديَّ نفس الفرصة التي كانت لديهما لأنه أمكنني تدبر أمري من خلال مظهري |
Et d'une façon ou d'une autre, nous devons me faire avoir l'air négligés. | Open Subtitles | وبطريقة ما علينا أن نجعل مظهري يبدو غير مهندم |
Je ne sais rien. Je m'en suis toujours sorti grâce à mon physique. | Open Subtitles | لست أملك شيء ، كنت معتاد الإعتماد على مظهري |
Le cinéma, en tant qu'art des apparences, nous informe sur la réalité elle-même. | Open Subtitles | السينما كفن مظهري تخبرنا شيئاً ما عن الواقع نفسه |
Mais vu mon apparence misérable, c'est peut-être bien que tu sois aveugle. | Open Subtitles | لكن بإعتبار مظهري الذي يرثى له، ربما من الجيد أنكِ كفيفة كسكين الزبد. |
Tu aimes bien chez moi ? Huh-huh. Tu aimes bien mon apparence ? | Open Subtitles | أتحبين بيتي ؟ تحبين مظهري ؟ تحبينني حقاً ؟ |
Je... je ne changerais jamais mon apparence par vanité, mais, je veux dire, le docteur a dit que ça pourrait améliorer mon talent, ce qui nous aiderait pour les Nationales. | Open Subtitles | أن لن أغير مظهري لكي أبدو متفاخرة ولكن ، أنا أقصد ، الطبيب قال أنه ربما يمكنني أن تتحسن موهبتي |
Je suis en forme, mais mon apparence pose problème. | Open Subtitles | أنا في هيئة جيدة الآن لكن مظهري مشكلة حقيقية |
Je n'aime pas trop être jugé ou loué pour mon apparence. | Open Subtitles | حسناً مظهري على بناءاً بي يشاد أو عليّ يُحكم حين |
J'ai donc décidé d'améliorer mon look. | Open Subtitles | لذا قررت ان, كما تعلمي احسن مظهري قليلاً |
On a passé assez de temps sur mon look. | Open Subtitles | أعتقد أننا قضينا وقتاً كافياً في الحديث حول مظهري الخارجي. |
J'allais le jeter. Je voulais un nouveau look. | Open Subtitles | كنت سأرمي ذلك على أي حال كنت اريد تغيير مظهري فقط |
C'est pourquoi je suis revenu ici pour avoir une avocate pourrie qui va me faire avoir l'air intelligent. | Open Subtitles | والذي تسرّني عودتي إلى هنا بالمكانِ الذي تتواجد بهِ محاميةٌ مثلك تحسّن من مظهري. |
J'ai l'air bizarre, comme ça, mais je suis comme tout le monde. | Open Subtitles | لست مجنوناً، مظهري غريب ولكني مثلك تماماً أنا رجل عادي أحاول النجاح في هذا المجال |
C'est mon troisième mariage. De quoi est-ce que je vais avoir l'air ? | Open Subtitles | أنها المره الثالثه التي سأتزوج بها كيف سيبدو مظهري بإعتقادك |
mon physique est important pour moi, d'accord ? | Open Subtitles | مظهري هو شيء مهم جداً بالنسبة لي ، أتفقنا ؟ |
Et bien, Timmy, tu vois, j'ai réalisé qu'en quelque sorte c'est mon physique qui me définit, | Open Subtitles | حسنا ، تيمي، كما تعلم، لقد أدركت أن مظهري هو المؤثر |
L'avantage d'être aveugle, c'est que je perds pas mon temps à me préoccuper des apparences. | Open Subtitles | أنني لا أضيع الوقت في القلق حيال مظهري ... |
Je voulais m'assurer que ma tenue survive à l'humidité. | Open Subtitles | أردت أن أضمن أن مظهري سينجو الرطوبة |
Et si je trouvais mon style, je serais aussi la plus belle femme au monde. | Open Subtitles | وإن كان بإمكاني معرفة مظهري سأكون أجمل إمرأة في العالم أيضاً |
Et moi aussi j'en ai besoin, mais tu ternis mon image de marque. | Open Subtitles | وأنا أريد هذا أيضاً لكنك تجعل مظهري يبدو سيّئاً |
Je ne me sens pas très bien à propos de ma silhouette en ce moment, alors est-ce qu'on ne pourrait pas se contenter de la tâche à accomplir? | Open Subtitles | أنا لست راضٍ عن مظهري الخارجي في الوقت الحالي لذا أيمكننا أن نتمسك بما هو في متناول يدنا الآن؟ |