Sérieusement. Si tu as perdu la clé, tu vas être puni. | Open Subtitles | أليكس، أنا جدّية إذا فقدت ذلك المفتاح أنت معاقب |
Ton père voulait que je te dise que tu es plus puni que tu ne pourrais l'imaginer. | Open Subtitles | واَلدكَ أرادني أن أخبركَ أنك معاقب أكثر من تتصور. |
J'ai demandé à mon père pourquoi j'ai été puni, et il à dit que pour avoir demandé, j'étais encore plus puni. | Open Subtitles | سألت والدي لماذا كنت معاقب فأجابني لسؤاله أصبحت معاقب أكثر. |
L'égalité et la non-discrimination sont inscrites dans la Constitution, et la maltraitance des personnes âgées est punie par la loi. | UN | كما أن المساواة وعدم التمييز حقوق دستورية، بينما الإساءة إلى كبار السن معاقب عليها بموجب القانون. |
Tous les actes de violence sont punis, qu'ils aient lieu à l'intérieur ou à l'extérieur de la famille. | UN | وجميع أعمال العنف معاقب عليها بصرف النظر عما إذا كانت قد حدثت داخل الأُسرة أو خارجها. |
Si tu ne me dis pas la vérité, tu es consigné. | Open Subtitles | والآن, إلى أن تخبرني بالحقيقة فأنتَ معاقب |
J'ai oublié que j'étais dans la réalité virtuelle, j'ai été punis et maintenant je suis puni dans la vrai vie! | Open Subtitles | وحصلت علي عقاب، والأن أنا معاقب في العالم الحقيقي؟ |
Quand tu le verras, tu lui diras qu'il est puni. Deux semaines. | Open Subtitles | حسناً، عندما تجده، أخبره بإنه معاقب لإسبوعين. |
C'est pour ça que je suis puni jusqu'à mes 18 ans. | Open Subtitles | التنبؤ في القمار، والذي هو السبب الكبير إنني معاقب حتى أبلغ سن 18. |
Je suis puni pour avoir été un mauvais garçon | Open Subtitles | لدي ثانية واحدة أنا معاقب لأنني كنت فتى سيئاً |
T'es puni. Depuis quand a t-il le droit d'avoir son téléphone s'il est puni ? | Open Subtitles | أنت معاقب بالحبس في المنزل، منذ متى يحصل على هاتفه وهو معاقب بالحبس؟ |
Il savait qu'il était puni, et je l'ai trouvé dans son placard, il envoyait un texto à une fille. | Open Subtitles | يعلم انه معاقب ومن ثم اجده مختبئ في خزانته بهاتفه يراسل فتاه ما |
Shane! Arrête de manger ce qu'il y a par terre, va dans ta chambre, tu es puni. | Open Subtitles | شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب |
Et tu es puni. Donc pas de télé, pas d'ordinateur et pas de console. | Open Subtitles | أوه، تذكر انت معاقب لذا لا يسمح لك بمشاهدة التلفاز ، ولا كمبيوتر أو جيم بوي |
La police te recherche? Je suis puni. | Open Subtitles | لا ، انا معاقب امي قالت لي ان لا اغادر الرواق |
La fête est finie, tu es puni, et je veux ce qui reste de mes 40 dollars. | Open Subtitles | والان الحلفه انتهت وانت معاقب واانا ااريد ما بقي من الاربعين دولار |
Il est puni tout le temps. Tout est souligné en rouge dans ses devoirs. | Open Subtitles | إنه دائماً معاقب وكتبه مليئة بالعلامات الحمراء |
Pas moyen, je suis puni. Je te gracie. | Open Subtitles | لا أستطيع, أخبرت أمي انى سأبقى هنا, أنا معاقب |
L'arrestation ou la détention illégale d'individus, y compris de personnes immigrées, était punie par la loi. | UN | وأفادت الحكومة أيضا أن الاعتقال أو الاحتجاز غير القانونيين لجميع الأفراد، بما في ذلك المهاجرين، معاقب عليه قانونا. |
- Tu es consigné pour un mois. | Open Subtitles | نعم , حسنا , أنت معاقب لمدة شهر |
Grand-mère est venue pour se reposer. Tu es privé de sortie. Quoi? | Open Subtitles | يفترض بالجدّة أنها ترتاح أنت معاقب بعدم الخروج |