Je devais te punir et préparer l'arrivée de Son fils, notre Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ. | Open Subtitles | طلب مني معاقبتك ، لتمهيد الطريق لإبنه مخلص ربنا ، يسوع المسيح |
Silence... ou je vais devoir te punir à nouveau. | Open Subtitles | الزم الصمت أو سوف أضطر إلى معاقبتك مجدداً |
Je n'ai pas eu le choix de vous punir. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنه لم يكن لي خيارٌ غير معاقبتك |
Les russes vont vouloir te punir, mais seulement tant que tu es en vie. | Open Subtitles | الروس سيريدون معاقبتك ولكن فقط ما دمت حيا |
Quelles que soient les illusions que tu as à propos d'être puni, tu dois les laisser ici. | Open Subtitles | مهما تكن الأوهام التي في رأسك حول معاقبتك يجب أن تتركها هنا |
Tu seras punie de telle façon que tu ne comprendras pas pour quelle raison ou comment cela est possible. | Open Subtitles | ستتم معاقبتك بطرق لا تفهمينها لمدة أطول مما تعتقدين بأنه عقلاني أو ممكن |
Dieu voulait te punir, alors il t'a maudit et a pris l'enfant. | Open Subtitles | والرب أراد معاقبتك فقد لَعَنَكِ وأخذَ الطفل |
Quand ça sera fini, tu devras sans doute le punir, mais sois bien conscient d'une chose : | Open Subtitles | عندما ينتهى الأمر, ستضطر غالباً لمعاقبته لكن أثناء معاقبتك له, اعلم هذا: |
Et maintenant que Jake a cessé de vous punir, vous vous punissez vous-même en couchant avec quelqu'un que, vous l'avez dit, vous trouvez répugnant. | Open Subtitles | والآن بما أن جيك قد توقـف عن معاقبتك بدأتي بـ معاقبة نفسك بـ ممارسة الجنس مع شخص أنتِ قلتي شخصيا ً بأنك تجدينه بغيـض |
Que je vais devoir te punir un peu d'abord | Open Subtitles | انه يتوجب علي معاقبتك قليلا اولا |
Tu voulais te faire punir. | Open Subtitles | اردتِ ان تتم معاقبتك |
Je veux juste vous punir, vous faire souffrir. | Open Subtitles | أريد معاقبتك فحسب، وأجعلك تعاني |
Ce n'est pas pour te punir, Ted. C'est plus simple que ça. | Open Subtitles | هذا ليس من أجل معاقبتك "تيد" الأمر أسهل من هذا |
Personne ne peut vous punir. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه معاقبتك. |
Je n'essaie pas de te punir, je veux m'assurer que tu vas bien pendant que je soigne les autres patients. | Open Subtitles | (جايك)، أنا لا أحاول معاقبتك لكنني يجب أن أكون متأكده بأنك آمن بينما أهتم بالمرضى الآخرين |
Arrête de me punir pour quelque chose que je n'ai pas encore fait ! | Open Subtitles | كفى معاقبتك لي على شئ لم أفعله بعد |
Sans vouloir vous punir, j'ai des responsabilités. | Open Subtitles | انا لااحاول معاقبتك لكن لدي مسؤوليات |
Quand les dieux veulent te punir, ils exaucent tes prières. | Open Subtitles | عندما تريد الآلهة معاقبتك تجيب صلاواتك |
Je n'ai pas à te punir. | Open Subtitles | ليس علي معاقبتك |
La directrice est incompétente et son règlement est absurde et on est souvent puni. | Open Subtitles | الرئيسة التي تديره غير مؤهلة و لديها قواعد مجنونة و يتم معاقبتك كثيرًا |
- Si ça se trouve, vous êtes puni pour toutes les méchancetés que vous... que vous avez dû faire durant votre vie. | Open Subtitles | ربما انه يتم معاقبتك على كل الاعمال السيئة التي قمت بها في حياتك |
Vous ne serez pas punie pour ses crimes. | Open Subtitles | لذلك لن تتم معاقبتك على جرائمه. |