"معالجة الإجهاد" - Translation from Arabic to French

    • gestion du stress
        
    • stress traumatique
        
    • soutien psychologique auprès
        
    • responsables du soutien antistress
        
    ii) Augmentation du nombre de conseillers ayant reçu une formation à la gestion du stress traumatique en situation d'urgence UN ' 2` زيادة في عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    Le Groupe de gestion du stress traumatique, qui travaille en ce sens, devrait bénéficier d'un soutien constant. UN وتعمل وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لتحقيق ذلك، وينبغي أن تتلقى دعما مستمرا.
    ii) Augmentation du nombre de conseillers ayant reçu une formation à la gestion du stress traumatique en situation d'urgence UN ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    ii) Augmentation du nombre de conseillers ayant reçu une formation à la gestion du stress traumatique en situation d'urgence UN ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    Organisation d'un cours de formation sur la gestion du stress traumatique à l'intention de 10 conseillers chargés du soutien psychologique auprès du Département de la sûreté et de la sécurité, du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions UN دورة تدريبية واحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لما مجموعه 10 من الاستشاريين في معالجة الإجهاد التابعين لإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Déploiement rapide de responsables du soutien antistress pour assurer des services de gestion du stress traumatique dans les missions de maintien de la paix, et services d'évaluation des besoins et d'appui concernant le bien-être psychologique dans 9 missions de maintien de la paix UN الإسراع بنشر مستشارين متخصصين في حالات الإجهاد لتوفير خدمات معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة الطارئة في بعثتين لحفظ السلام وتقديم تقييم الاحتياجات من الخدمات التقنية المتعلقة بالسلامة النفسية الاجتماعية وتوفير هذه الخدمات في 9 عمليات لحفظ السلام
    Groupe de gestion du stress traumatique UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    Déploiement rapide de conseillers en matière de stress afin de fournir des services de gestion du stress traumatique dans 2 missions de maintien de la paix UN سرعة نشر المستشارين المتخصصين في حالات الإجهاد لتوفير معالجة الإجهاد في الحالات الخطيرة الطارئة في عمليتين لحفظ السلام
    Groupe de gestion du stress traumatique UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    ii) Augmentation du nombre de conseillers de l'ONU ou d'organismes partenaires ayant reçu une formation à la gestion du stress traumatique en situation d'urgence UN ' 2` زيادة عدد المستشارين من الأمم المتحدة والشركاء المدربين على معالجة الإجهاد الناجم عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    Groupe de la gestion du stress traumatique UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    Conseillers ont été certifiés en matière de gestion du stress traumatique. UN استشاريا حصلوا على شهادات اعتماد في مجال معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة
    ii) Augmentation du nombre de conseillers ayant reçu une formation à la gestion du stress traumatique en situation d'urgence UN ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    Groupe de la gestion du stress UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    Une formation relative à la gestion du stress a été dispensée à 3 891 fonctionnaires dans le cadre de 230 ateliers. UN واستفاد من التدريب على معالجة الإجهاد 891 3 موظفا في سياق 230 حلقة عمل مستقلة.
    Dans le cadre de cette stratégie, le personnel est désormais formé à la gestion du stress. UN وكجزء من هذه الاستراتيجية، يجري الآن تدريب الموظفين على معالجة الإجهاد.
    Ces efforts ont permis de satisfaire les besoins en matière de gestion du stress de 3 490 fonctionnaires. UN ومن خلال هذه الجهود، تمت تلبية احتياجات 490 3 موظفا في مجال معالجة الإجهاد.
    ii) Augmentation du nombre de conseillers de l'ONU ou d'organismes partenaires ayant reçu une formation à la gestion du stress traumatique dans les situations d'urgence UN ' 2` زيادة عدد المستشارين من الأمم المتحدة والشركاء المدربين على معالجة الإجهاد الناجم عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    :: Organisation d'un cours de formation sur la gestion du stress traumatique à l'intention de 10 conseillers chargés du soutien psychologique auprès du Département de la sûreté et de la sécurité, du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions UN :: دورة تدريبية واحدة على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة يشارك فيها 10 استشاريين في معالجة الإجهاد تابعين لإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    :: Déploiement rapide de responsables du soutien antistress pour apporter un appui urgent en matière de gestion du stress traumatique dans 2 opérations de maintien de la paix, et prestation de services d'évaluation des besoins et de services techniques en matière de bien-être psychologique à 9 opérations de maintien de la paix UN :: الإسراع بنشر المستشارين المتخصصين في حالات الإجهاد لتوفير معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة الطارئة في بعثتين لحفظ السلام وتوفير تقييم الاحتياجات من الخدمات التقنية المتعلقة بالرفاه النفسي وتوفير هذه الخدمات في 9 عمليات لحفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more