28. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 28- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
50. À l'issue de cet examen, le Comité a conclu qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 50- وخلص الفريق، نتيجة استعراضه، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | ونتيجة للاستعراض، تَبيّن للأمانة أن هناك خطأً كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستوجب التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
40. À l'issue de cet examen, le Comité a conclu qu'une erreur d'écriture avait été commise lors du traitement de la réclamation et qu'elle devrait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 40- وخلص الفريق، نتيجة استعراضه، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
En raison de ces liens, les premiers n'auraient pas dû être admis à participer au programme de réclamations < < tardives > > s'ils avaient été repérés au moment où leur réclamation a été traitée. | UN | وكانت هذه الصلات ستجعل صاحب المطالبة الفلسطينية " المتأخرة " غير مؤهل للمشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية، لو كانت قد حُدِّدت وقت معالجة المطالبة. |
34. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de cette réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 34- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
31. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 31- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
44. À l'issue de l'examen de cette demande de correction, le secrétariat a conclu que des erreurs techniques pouvaient avoir été faites dans le traitement de la réclamation et présenté cette demande au Comité pour examen à sa réunion de mars 2005. | UN | 44- واستنتجت الأمانة، لدى استعراضها طلب التصويب، أنه ربما تكون قد حدثت أخطاء تقنية في معالجة المطالبة وأحالت الطلب إلى الفريق كي ينظر فيه في اجتماعه المزمع عقده في شهر آذار/مارس 2005. |
47. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 47- وخلصت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
16. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 16- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
19. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 19- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن هناك خطأ كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
22. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 22- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
25. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 25- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً قد وقع في أثناء معالجة المطالبة ويستدعي تصويباً بموجب المادة 41 من القواعد. |
35. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 35- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن أخطاء كتابية وحسابية قد وقعت أثناء معالجة المطالبة وتستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
En raison de ces liens, les premiers n'auraient pas dû être admis à participer au programme de réclamations < < tardives > > s'ils avaient été repérés au moment où leur réclamation a été traitée. | UN | وكانت هذه الصلات ستجعل صاحب المطالبة الفلسطينية " المتأخرة " غير مؤهل للمشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية، لو كانت قد حُدِّدت وقت معالجة المطالبة. |
38. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise lors du traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 38- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
27. À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles. | UN | 27- وخلص فريق المفوضين، عقب استعراضه للمطالبة، إلى أن أخطاء كتابية وحسابية وقعت لدى معالجة المطالبة تبرر إدخال تصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |
37. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise lors du traitement de cette réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. | UN | 37- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد. |