"معالجة المطالبة" - Traduction Arabe en Français

    • le traitement de la réclamation
        
    • traitement de la réclamation et
        
    • réclamation a été traitée
        
    • du traitement de la réclamation
        
    • traitement de cette réclamation et
        
    28. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 28- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    50. À l'issue de cet examen, le Comité a conclu qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 50- وخلص الفريق، نتيجة استعراضه، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN ونتيجة للاستعراض، تَبيّن للأمانة أن هناك خطأً كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستوجب التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    40. À l'issue de cet examen, le Comité a conclu qu'une erreur d'écriture avait été commise lors du traitement de la réclamation et qu'elle devrait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 40- وخلص الفريق، نتيجة استعراضه، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    En raison de ces liens, les premiers n'auraient pas dû être admis à participer au programme de réclamations < < tardives > > s'ils avaient été repérés au moment où leur réclamation a été traitée. UN وكانت هذه الصلات ستجعل صاحب المطالبة الفلسطينية " المتأخرة " غير مؤهل للمشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية، لو كانت قد حُدِّدت وقت معالجة المطالبة.
    34. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de cette réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 34- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    31. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 31- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    44. À l'issue de l'examen de cette demande de correction, le secrétariat a conclu que des erreurs techniques pouvaient avoir été faites dans le traitement de la réclamation et présenté cette demande au Comité pour examen à sa réunion de mars 2005. UN 44- واستنتجت الأمانة، لدى استعراضها طلب التصويب، أنه ربما تكون قد حدثت أخطاء تقنية في معالجة المطالبة وأحالت الطلب إلى الفريق كي ينظر فيه في اجتماعه المزمع عقده في شهر آذار/مارس 2005.
    47. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 47- وخلصت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    16. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 16- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    19. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 19- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن هناك خطأ كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    22. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 22- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    25. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 25- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً قد وقع في أثناء معالجة المطالبة ويستدعي تصويباً بموجب المادة 41 من القواعد.
    35. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 35- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن أخطاء كتابية وحسابية قد وقعت أثناء معالجة المطالبة وتستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    En raison de ces liens, les premiers n'auraient pas dû être admis à participer au programme de réclamations < < tardives > > s'ils avaient été repérés au moment où leur réclamation a été traitée. UN وكانت هذه الصلات ستجعل صاحب المطالبة الفلسطينية " المتأخرة " غير مؤهل للمشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية، لو كانت قد حُدِّدت وقت معالجة المطالبة.
    38. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise lors du traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 38- ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن خطأً كتابياً قد وقع أثناء معالجة المطالبة ويستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    27. À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles. UN 27- وخلص فريق المفوضين، عقب استعراضه للمطالبة، إلى أن أخطاء كتابية وحسابية وقعت لدى معالجة المطالبة تبرر إدخال تصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
    37. À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté qu'une erreur d'écriture avait été commise lors du traitement de cette réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles. UN 37- ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها، إلى أنه حدث خطأ كتابي أثناء معالجة المطالبة يستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus