"معاهد شبكة" - Translation from Arabic to French

    • des instituts du réseau
        
    • les instituts du réseau
        
    • des instituts qui composent le réseau
        
    • le réseau d'instituts
        
    • des instituts composant le réseau
        
    • instituts constituant le réseau
        
    • les instituts composant le réseau
        
    • les instituts qui font partie du réseau
        
    • d'instituts du réseau
        
    • institut du réseau
        
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    les instituts du réseau du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale seront invités à contribuer aux préparatifs du Congrès. UN وسوف تدعى معاهد شبكة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى المساعدة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale organiseront un atelier sur ce thème. UN وستضطلع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بتنظيم حلقة عمل بشأن هذا الموضوع.
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    En conséquence, tous les instituts du réseau du Programme participent pleinement à l'organisation des ateliers. UN وبناء على ذلك، تشارك جميع معاهد شبكة البرنامج مشاركة كاملة في تنظيم حلقات العمل.
    Un tel exposé pourrait être préparé en coopération avec les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ومن الممكن أن يُعدّ ذلك العرض في تعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Un tel exposé pourrait être préparé en coopération avec les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ومن الممكن أن يُعدّ ذلك العرض في تعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale seront invités à apporter leur concours aux préparatifs du Congrès. UN وستوجه الدعوة الى معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للمشاركة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Cet objectif pourrait être poursuivi en consultation avec les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et d'autres organismes régionaux; UN وهذا يمكن تحقيقه بالتشاور مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسائر الهيئات الإقليمية؛
    Les représentants des gouvernements, d'entités du système des Nations Unies, y compris les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales y participeront. UN وسيحضرها ممثلو الحكومات والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Activités des instituts qui composent le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    2. Prie le Secrétariat de faire rapport à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa douzième session, sur les résultats des discussions qu'il aura eues avec le réseau d'instituts du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale au sujet de leur contribution éventuelle à la mise en oeuvre des plans d'action, conformément à sa résolution 56/261; UN 2 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثانية عشر، تقريرا عن حصيلة نتائج مناقشتها مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن إسهامها الممكن في تنفيذ خطط العمل، وذلك بمقتضى القرار 56/261؛
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    11. Prie le Secrétaire général de tout faire pour que les compétences et les ressources des instituts constituant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale soient utilisées efficacement pour la mise en œuvre du Programme; UN ١١ - يطلب الى اﻷمين أن يضمن استخدام الدراية الفنية والموارد المتوفرة لدى معاهد شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية استخداما فعالا في تنفيذ أنشطة البرنامج ؛
    À l'atelier sur l'état de droit et le développement organisé par les instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, son représentant a fait une communication sur les incidences de la criminalité et sur le développement en Afrique. UN وقدّم ممثل المعهد ورقة بشأن الجريمة والتنمية في أفريقيا، وذلك في حلقة العمل حول سيادة القانون والتنمية التي نظمتها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    32. Un atelier sur le thème " Réforme de la justice pénale: leçons tirées, participation de la communauté et justice réparatrice " a été organisé par les instituts qui font partie du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, et coordonné par l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice. UN 32- عقدت حلقة عمل حول موضوع " اصلاح العدالة الجنائية: الدروس المستفادة ومشاركة المجتمعات المحلية والعدالة التصالحية " ، ونظمتها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ونسقها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
    5. Ont participé à la douzième session du Comité spécial les représentants de 118 États, ainsi que des observateurs d'organismes des Nations Unies, d'instituts du réseau des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales. UN كما حضر الدورة الثانية عشرة مراقبون عن منظمات من منظومة الأمم المتحدة وعن معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعن منظمات دولية - حكومية ومنظمات غير حكومية.
    Y ont également participé des observateurs d'un institut du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, d'organismes des Nations Unies, d'autres organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales. UN كما حضر الدورة الثامنة مراقب عن أحد معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومراقبون عن منظمات في منظومة الأمم المتحدة وعن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more