Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? | UN | هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟ |
des normes d'audit dans les lois, règles et règlements? | UN | هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟ |
de normes d'audit sont-elles clairement définies? | UN | هل هناك مسؤولية مؤسسية واضحة عن سنّ معايير مراجعة الحسابات؟ |
Ce n'est qu'alors qu'il sera possible de porter un jugement sur le degré de respect des normes de vérification des comptes. | UN | وحينئذ فقط يمكن قياس مدى امتثال معايير مراجعة الحسابات. |
Le Groupe se félicite de l'adoption des normes de vérification de l'INTOSAI par le Bureau des inspections et investigations. | UN | ويعرب الفريق عن ترحيبه باعتماد مكتب التفتيش والتحقيق معايير مراجعة الحسابات التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. | UN | ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية. |
normes d'audit et audit informatique | UN | معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالاستعانة بالحاسوب |
Il fallait noter néanmoins que tous les organismes concernés appliquaient le même ensemble de normes d'audit. | UN | ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أن ثمة مجموعة مشتركة من معايير مراجعة الحسابات تقوم بتطبيقها جميع المنظمات المعنية. |
Établissement de la Chambre nationale des contrôleurs légaux qui publie les normes d'audit polonaises | UN | تأسيس الهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات، التي أصدرت معايير مراجعة الحسابات في بولندا |
La cinquième organisation membre du Groupe consultatif mixte des politiques a adopté les normes, assurant ainsi l'harmonisation complète des normes d'audit au sein du Groupe. | UN | ثم اعتمدت المنظمة الخامسة التابعة للفريق الاستشاري تلك المعايير وبذلك تحققت المواءمة الكاملة بين معايير مراجعة الحسابات داخل الفريق الاستشاري. |
Contrôle des comptes fondé sur les dispositions légales et statutaires ainsi que sur les normes d'audit suisses qui sont dans l'ensemble conformes aux normes internationales d'audit | UN | مراجعة شاملة للحسابات بالاستناد إلى الشروط القانونية، وكذلك معايير مراجعة الحسابات السويسرية التي تتفق إلى حدٍ كبير مع المعايير الدولية المتعلقة بمراجعة الحسابات |
H. Rôle du Comité de l'assurance de la qualité dans l'amélioration des normes d'audit et d'information financière | UN | حاء - دور مجلس مراقبة الجودة في تحسين معايير مراجعة الحسابات والإبلاغ المالي |
État d'application des normes de vérification des comptes | UN | حالة تنفيذ معايير مراجعة الحسابات |
Un organisme public de surveillance devrait être chargé de superviser l'application des normes de vérification comptable et de veiller à ce que les cabinets d'audit en tiennent dûment compte. | UN | فلا بد أن يكون هناك مجلس رقابة عمومي للإشراف على تنفيذ معايير مراجعة الحسابات والتأكد من أن شركات مراجعة الحسابات تتوخى العناية الواجبة في عملها. |
40. Les îles Caïmanes sont membres de la Caribbean Organization of Supreme Audit Institution (CAROSAI), qui offre à ses membres une assistance pour l'harmonisation des normes de vérification des comptes et pour la vérification de comptes automatisés. | UN | ٠٤ - وجزر كايمان عضو في المنظمة الكاريبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، التي تقدم مساعدات في تبسيط معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالحاسوب. |
60. Les îles Caïmanes sont membres de la Caribbean Organization of Supreme Audit Institution (CAROSAI), qui offre à ses membres une assistance pour l'harmonisation des normes de vérification des comptes et pour la vérification de comptes automatisés. | UN | ٦٠ - وجــزر كايمان عضــو في المنظمــة الكاريبيــة للمؤسســات العليا لمراجعة الحسابات، التي تقدم مساعدات في تبسيط معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالحاسوب. |
43. L'ICAI a constitué un Conseil des normes de vérification et de certification (AASB), qui est chargé d'élaborer des normes conformes dans leurs grandes lignes aux normes internationales d'audit publiées par l'IAASB. | UN | 43- أنشأ المعهد مجلساً لمعايير مراجعة الحسابات وكفالة الموثوقية يضع مجلس معايير تتفق بوجه عام مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس معايير مراجعة الحسابات وكفالة الموثوقية. |
Pour l'élaboration des normes de vérification comptable, il a formé, en 1982, le Conseil des normes de vérification et de certification (AASB − Auditing and Assurance Standards Board) (initialement Comité des pratiques d'audit − Auditing Practice Committee). | UN | وفي عام 1982، أنشأ المعهد مجلس معايير مراجعة الحسابات والضمان (سمّي في البداية لجنة ممارسة مراجعة الحسابات) لإعداد معايير لمراجعة الحسابات. |
La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes. | UN | وأجرينا مراجعة الميزانيات الافتتاحية طبقا للمعيار 205 PSمن معايير مراجعة الحسابات المعتمدة من قبل معهد مراجعة الحسابات العمومية في ألمانيا. |
Cela étant, l'absence de normes DE VÉRIFICATION des informations non financières reste un obstacle majeur. | UN | غير أن انعدام معايير مراجعة المعلومات غير المالية يشكل معوقا كبيرا أمام تلك الجهود. |
a) Les normes de vérification: nature, objet, champ et élaboration | UN | (أ) معايير مراجعة الحسابات: طبيعتها وغرضها ونطاقها وتطورها |
:: Élaboration de normes internationales d'audit interne ou externe ou application de ces dernières; | UN | :: المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها. |