"معتمد في" - Translation from Arabic to French

    • adoptée le
        
    • accrédité en
        
    • accréditée en
        
    DÉCLARATION COMMUNE adoptée le 6 AVRIL 1999 PAR LE UN بيـان مشترك معتمد في ٦ نيسـان/أبريل ١٩٩٩ من
    (décision adoptée le 25 mars 1994, cinquantième UN )مقرر معتمد في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤، الدورة الخمسون(*
    France (décision adoptée le 26 octobre 1995, cinquante-cinquième session) 241 UN ضد فرنسا )قرار معتمد في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الدورة الخامسة والخمسون(
    accrédité en même temps Haut Commissaire à Antigua-et-Barbuda, à la Barbade, à Sainte-Lucie, à Saint-Kitts-et-Nevis, à Saint-Vincent-et-les Grenadines, à la Grenade, à la Dominique et au Guyana et Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire au Suriname UN معتمد في نفس الوقت مفوضا ساميا لدى أنتيغو وبربودا، وبربادوس، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا، وغرينادا، وغيانا، وسفيرا فوق العادة ومفوضا لدى سورينام.
    La Fédération internationale des journalistes, dont l'Algérie est membre du Conseil exécutif, est accréditée en Algérie; son bureau pour l'Afrique du Nord a son siège à Alger. UN والاتحاد الدولي للصحفيين معتمد في الجزائر، التي تشترك في عضوية مجلسه التنفيذي. ويتخذ مكتب الاتحاد لمنطقة شمال أفريقيا مدينة الجزائر مقراً له.
    B. Communication No 557/1993, X. c. Australie (décision adoptée le 16 juillet 1996, cinquante-septième session) 246 UN البلاغ رقم ٥٥٧/١٩٩٣؛ X ضد استراليا )قرار معتمد في ١٦ تموز/ يوليه ١٩٩٦، الدورة السابعة والخمسون(
    c. Canada (décision adoptée le 31 octobre 1995, UN )قرار معتمد في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، الدورة
    Australie (Décision adoptée le 27 mars 1997, UN )مقرر معتمد في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، الدورة التاسعة والخمسون(
    Irlande (Décision adoptée le 25 octobre 1996, UN )مقرر معتمد في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الدورة الثامنة والخمسون(
    (Décision adoptée le 3 avril 1997, UN )مقرر معتمد في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الدورة التاسعة والخمسون(
    Canada (Décision adoptée le 18 juillet 1997, UN )مقرر معتمد في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧، الدورة الستون(
    (Décision adoptée le 28 juillet 1997, UN )مقرر معتمد في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٧، الدورة الستون(
    Slovaquie (Décision adoptée le 14 juillet 1997, UN )مقرر معتمد في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، الدورة الستون(
    (Décision adoptée le 23 juillet 1997, UN )مقرر معتمد في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، الدورة الستون(
    Australie (Décision adoptée le 8 novembre 1996, UN )مقرر معتمد في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الدورة الثامنة والخمسون(
    France (Décision adoptée le 29 juillet 1997, UN )مقرر معتمد في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٧، الدورة الستون(
    Islande (Décision adoptée le 5 novembre 1996, UN )مقرر معتمد في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الدورة الثامنة والخمسون(
    Haut-Commissaire de la Jamaïque auprès de la République de la Trinité-et-Tobago à Port-of-Spain; accrédité en même temps Haut-Commissaire à Antigua-et-Barbuda, à la Barbade, à Sainte-Lucie, à Saint-Kitts-et-Nevis, à Saint-Vincent-et-les Grenadines, à la Grenade, à la Dominique et au Guyana et Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire au Suriname UN مفوض سام لجامايكا لدى جمهورية ترينداد وتوباغو، مقيم في بورت - أو - برنس - معتمد في نفس الوقت مفوضا ساميا لدى أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا، وغرينادا، وغيانا، وسفيرا فوق العادة ومفوضا لدى سورينام
    28. La validation est le processus d'évaluation indépendante d'une activité de projets par une entité indépendante accréditée en fonction des critères applicables aux activités de projets relevant de l'article 6 sur la base d'[un descriptif] [une proposition] de projet. UN 28- المصادقة هي عملية التقييم المستقل لنشاط المشروع من جانب كيان مستقل معتمد في ضوء المتطلبات المتعلقة بأنشطة مشاريع المادة 6 على أساس [وثيقة تصميم] [مقترح خاص ب] المشروع.
    30. La validation est le processus d'évaluation indépendante d'une activité de projets par une entité indépendante accréditée en fonction des critères applicables aux activités de projets relevant de l'article 6 sur la base d'[un descriptif] [une proposition] de projet. UN 30- المصادقة هي عملية التقييم المستقلة لنشاط المشروع من جانب كيان مستقل معتمد في ضوء المتطلبات المتعلقة بأنشطة مشاريع المادة 6 على أساس [وثيقة تصميم] [مقترح خاص ب] المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more