C'est bon. Je suis pas un grand fan de football. | Open Subtitles | أنا بخير فأنا لست معجباً كبيراً بكرة القدم |
On a là plusieurs tweets qui montrent bien que vous n'étiez pas un grand fan de Frankie Vargas. | Open Subtitles | مثل حضورك بوسائل التواصل لدينا عدة تغريدات هنا التي جعلت الامر جلياً أنك لم تكن معجباً كبيراً بفرانكي فيرغاس |
Je n'aime pas être le président, tout le monde salue. | Open Subtitles | لست معجباً بكوني الرئيس. الكثير من التحيات العسكرية |
Je te l'ai dit, si tu aimes un gars, tu dois lui parler. | Open Subtitles | أخبرتك ,اذا كنت معجباً بشاب, عليك أن تتحدث إليه. |
Oh Monica ! Tu pensais que Skippy t'aimait | Open Subtitles | مونيكا، أتعتقدين أنّ سكيبي كان معجباً بك؟ |
Pas en ce moment, quelque chose comme il y a 20 ans, et même là , je ne le prenais pas autant que je l'admirais. | Open Subtitles | ليس حالياً، قبل 20 سنة وحتى حينها لم أكن أضاجعها كما كنت معجباً بها |
Quel honneur. J'ai toujours été un grand admirateur. | Open Subtitles | دكتور , أنه لشرف لقد كنت دائما معجباً بك |
J'étais impressionné que tu aies eu le courage d'essayer de finir ton sérum en secret. | Open Subtitles | كنتُ في الحقيقة معجباً مِن امتلاكك الشجاعة لإنهاء ذلك المصل سرّاً |
La vérité c'est que je ne suis pas très fan de sport. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لست معجباً كبيراً بالرياضات |
Très bien. Je n'ai jamais été un fan , honnêtement, du concept de "Trois semaines auparavant" | Open Subtitles | حسناً إذاً, أنا لستُ معجباً كبيراً بشكل شخصي. |
Manifestement, l'un d'entre eux n'était pas un fan. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح، أن واحداً منهم لم يكن معجباً به |
Je suis pas fan du son du charley. | Open Subtitles | أنا لستُ معجباً بالصوت القادم من آداة الهاي هات |
Je ne vous aime pas moi non plus. Peut-être si j'ai la Première dame. | Open Subtitles | لست معجباً بك أيضاً، ربما أعجب بك إن أتيت لي بالسيدة الأولى. |
Je veux dire, tu as réellement si peur, qu'un homme ne t'aime pas que tu vas le lui prendre ? | Open Subtitles | أقصد , أنتِ خائفة جداً بشأن رجل ليس معجباً بكِ ولهذا ستأخذينه منها ؟ |
Tu devrais savoir quoi faire avec quelqu'un qui t'aime vraiment en retour. | Open Subtitles | لن تعرفي ماذا تفعلي إذا الشخص الذي أنت معجبة به أصبح معجباً بكِ |
Tu sors avec une fille que tu n'aimes pas, et tu en vois une autre qui refuse de coucher avec toi. | Open Subtitles | إذن أنت في علاقة مع امرأة لست معجباً بها، وتخوض علاقة مع امرأة ترفض معاشرتك. |
Le capitaine aimait ton Sig, je lui ai dit qu'il pouvait le prendre. | Open Subtitles | كان القائد معجباً بسلاحك. فأخبرته أنه يمكن الإحتفاظ به. |
J'admirais ta mère. | Open Subtitles | لطالما كنت معجباً بأمك لقد كانت مربية مدهشة |
Je ne voyais en vous que l'admirateur de mon amie. | Open Subtitles | سيدي، لم أرك إلا معجباً بصديقتي. لا أصدق ذلك. |
Eh bien, oui, je pense que ce serait une situation pro bono parce que nous ne travaillons pas vraiment avec beaucoup d'argent, mais je pense que vous serez impressionné par votre client. | Open Subtitles | أعني، يجب أن يكون عملاً طوعياً، لأنه لا يمكننا تحمّل نفقات كثيرة. لكني أعتقد ستكون معجباً بموكلي |
Et il n'apprécie guère les personnes comme nous. | Open Subtitles | إنه يظن بأن المدينة أرضه تقريباً، وليس معجباً بأشخاص مثلنا |
Je vous aimais bien. Beaucoup même. Mais c'est fini entre nous, alors partez. | Open Subtitles | كنت معجباً بك، كنت معجباً بك جداً حسنا، لقد إنتهى ما بيننا، لذا ارحلي |
Vous n'aimez guère ma soeur, mais vous devez faire votre choix. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لست معجباً بأختي, ولكن عليك أن تختار |
Et aussi ce truc sur ne plus avoir un faible pour moi. | Open Subtitles | و ... بالأضافة ذلك الشئ بشأن أنك لستَ معجباً بي بعد الآن |
Il était amoureux d'une fille depuis qu'il avait 13 ans... mais il ne lui a jamais parlé. | Open Subtitles | لقد كان معجباً بتلك الفتاة منذ ان كان في الثالثة عشرة لكنه لم يتكلم معها ابداً |
GARDE 1: J'ai toujours aimé Croc Blanc. | Open Subtitles | و كنت معجباً بالكاتب وايت فانغ |
Je ne saurais vous dire depuis combien de temps j'admire votre travail. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك منذ متى لقد كنت معجباً بعملك. |
T'as le béguin pour cette fille depuis tes 10 ans et tu l'as jamais invitée ? | Open Subtitles | كنت معجباً بهذه الفتاة، منذ أن كنت في الصف الرابع ولم تخرج معها في موعد لحد الآن؟ |