Comment pourriez-vous savoir ça, puisque je n'y suis pour rien ? | Open Subtitles | كيف يمكنك معرفة ذلك خصوصا وأنني لم أفعل ذلك؟ |
J'ai 5 ans et j'ai pas besoin de savoir ça." | Open Subtitles | أبلغ 5 سنوات، لا أحتاج إلى معرفة ذلك. |
Bien sûr, oui. Bon à savoir. Tu sais, toujours... être prête. | Open Subtitles | أجل صحيح, من الجميل معرفة ذلك, نكون مستعدين دائمًا |
On dirait que votre meilleur pote Babineaux était sur le point de le découvrir. | Open Subtitles | يبدو برعم افضل ما لديكم كان بابينو على وشك معرفة ذلك. |
Difficile à dire avec elle. Elle a toujours l'air surprise. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك إنها دائماً تبدو متفاجئة |
Je le sais, parce que je vous raccompagne, je vous observe avec mes jumelles et je fais des choses que je ne devrais pas faire. | Open Subtitles | و يمكننى معرفة ذلك لأني أحضرتك إلى منزلك و شاهدتك بالمنظار و كل شئ آخر كان لا ينبغى أن أفعله |
Tu sais ça d'après mon pied ? Bien sûr. | Open Subtitles | إذاً، بإمكانك معرفة ذلك من قدمي؟ |
Je n'avais pas besoin de savoir ça ! Croyez-moi, je sais ce mon homme aime, et je vais lui trouver un truc génial. | Open Subtitles | لم أكن في حاجة إلى معرفة ذلك وثقي بي، أنا أعرف ما يحبه زوجي |
Je ne sais pas s'ils ont besoin de savoir ça. | Open Subtitles | الثاني لا أعرف إذا يا رفاق بحاجة إلى معرفة ذلك. |
Je ne suis pas sûr qu'on puisse savoir ça à 18 ans. | Open Subtitles | لست متأكّدا ً أنك تستطيع معرفة ذلك في سنك الـ 18 |
Bon à savoir. | Open Subtitles | الألياف القابلة للذوبان الخاصة بك من الجيد معرفة ذلك |
Bon à savoir. Tout est dans le relâchement. | Open Subtitles | من الجيد معرفة ذلك الأمر كله يقبع في الإطلاق |
Mais peu importe je l'aimerai. Oh, c'est bon à savoir, Jess. | Open Subtitles | لكنني سأحبه مهما كان جنسه من الجميل معرفة ذلك جيس |
C'est pour que je sache Et tu ne dois jamais le découvrir. | Open Subtitles | معرفة ذلك تبقى لي ولن تكتشفي الأمر أبداً |
Mais tôt ou tard, quelqu'un va le découvrir. | Open Subtitles | لكن عاجلا أم آجلا، ستعمل شخص ما معرفة ذلك. |
Idée fascinante. Aucun moyen de le découvrir à moins de pouvoir parler à Jack. | Open Subtitles | فكرة مثيرة؛ لا يمكن معرفة ذلك مالم نتحدث مع جاك |
C'est dur à dire avec elle. Elle ne cille pas. | Open Subtitles | حسناً، من الصعب معرفة ذلك معها، أوتعلم ذلك؟ |
Je ne peux le dire à partir du scan il y a trop d'objet. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة ذلك من التصوير المقطعي, هناك الكثير من الرسوم |
- Il est en mauvaise posture. - Tu me mens. Je le sais. | Open Subtitles | إنه في ورطة ، أنت تكذب علىّ يُمكنني معرفة ذلك |
Et comment tu sais ça, McGee ? | Open Subtitles | وكيف إستطعت معرفة ذلك يا (ماكغي)؟ |
Comment le savez vous? et ils ne portent pas beaucoup de parfum. | Open Subtitles | كيف عرفتى ذلك . ؟ النساء يضعون مكياج وعطورات لذا فأنها من صعب معرفة ذلك |
Si je rentre pour me faire allumer, je pense mériter de le savoir. | Open Subtitles | لا أنظري, إذا كنت آت للمنزل لشيء سيء أعتقد أني أستحق معرفة ذلك. |
Pas moyen qu'il le sache sans avoir été là. | Open Subtitles | لا يمكن له معرفة ذلك الأمر إلاَّ إن كان متواجداً هناك لحظتها |
J'en sais rien, mais si tu veux, je l'appellerai demain et on verra. | Open Subtitles | لا أدري ولكن.. أستطيع معرفة ذلك غداً سأتصل به |