"معرفته عن" - Translation from Arabic to French

    • savoir sur
        
    • de savoir
        
    • y a à savoir
        
    • savoir à propos de
        
    Ouais, et tout ce que je veux savoir sur elle c'est son emploi du temps. Open Subtitles أجل ، الشيء الوحيد الذي أريد معرفته عن هذه الحسناء هو برنامجها
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    ∙ Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN ■ كل ما كنت دائما تريد معرفته عن اﻷمم المتحدة
    " Ce que tu as besoin de savoir sur Winston". Open Subtitles "وإليك ما تحتاج إلى معرفته عن ونستون" محادثة.
    Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    ∙ Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN ■ كل ما كنت دائما تريد معرفته عن اﻷمم المتحدة
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    Et connais tout ce qu'il y a savoir sur la construction de ses bombes. Open Subtitles يعرف كل شىء يمكن معرفته عن ماهية صناعة القنابل.
    Tout ce que tu as toujours voulu savoir sur la migraine coïtal mais que tu n'oses pas demander. Open Subtitles كل شيء أردت معرفته عن صداع الجماع وتخشى سؤاله
    Voilà tout ce que vous avez besoin de savoir sur notre famille. Open Subtitles هنا كل ما تحتاج إلى معرفته عن هذه العائلة.
    - Ecoute, j'ai cherché sur internet pendant ces 12 dernières heures tout ce qu'il y a à savoir sur les bois. Open Subtitles في الساعات الــ 12 الماضية عن كل شيء يجب معرفته عن الغابة
    peut-être qu'on ne doit tuer personne d'autres parce que peut-être que je sais déjà tout ce qu'il y a à savoir à propos de l'homme que je veux comme Vice Président. Open Subtitles ربما لسنا مضطرين للتحقق من أي شخص لأنه ربما أنا أعرف مسبقا كل ما يجب معرفته عن الرجل الذي أريد نائبا للرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more