"معصمك" - Translation from Arabic to French

    • poignet
        
    • poignets
        
    • les veines
        
    • bracelet
        
    Disons, que j'arriverais à vous ôter cette montre de votre poignet. Open Subtitles على نفسي قليلاً ربما, سأسرق الساعة من على معصمك
    Garde ton poignet droit juste pour ne pas le fouler. Open Subtitles مهلًا، أبقي معصمك مستقيمًا كيلا تضغطي عليه فتؤذيه.
    Cette fleur ne s'accroche pas. Elle se porte au poignet. Open Subtitles انه ليس النوع من السوارات الذى يناسب معصمك
    Posez deux doigts sur la couture et tournez le poignet. Open Subtitles ضع أصبعين على الخطين ودع معصمك يحتضن الكره
    Saute plus haut et utilise tes poignets pour suivre le bon rythme. Open Subtitles اقفز عاليا واستخدم معصمك لتحافظ على ريتم الحركه
    Mais j'ai juste envie là de te trancher les veines et de te boire cul-sec. Open Subtitles لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة
    Tu sais, Raymond, tu devrais laisser le docteur regarder ton poignet. Open Subtitles نعم، راي، وربما يجب أن تسمح للطبيب فحص معصمك.
    Vous avez peut être une fracture du poignet. Je pense qu'on va devoir l'immobiliser. Open Subtitles حسنا، قد تكوني كسرت معصمك أعتقد أننا سنثبته، إتفقنا؟
    J'ai quelques bandages et un défibrillateur et pas d'attelles, donc je peux vous choquer, mais pas immobiliser votre poignet. Open Subtitles لدينا ضمادات و جهاز صدمات كهربائية و لا يوجد جبيرة، لذا أستطيع أن أصدمك، لكن لا أستطيع تجبير معصمك
    Non, mais, le rapport de l'hôpital montre que vous aviez le poignet cassé au même moment que votre admission pour fausse couche.. Open Subtitles لا ولكن سجلات المستشفى تظهر أنه كان معصمك مكسور وقت دخولك المستشفى للاجهاض
    Je vais tranquillement te casser le poignet , petit con. Open Subtitles سأكسر معصمك بكل هدوء أيتها العاهرة الصغيرة
    Tu dois voir un neurologue pour ton poignet ? Le conseil veut connaître son état. Open Subtitles هل تلتقي بطيبب أعصاب والدي من أجل معصمك ؟
    J'imagine que vous êtes impatient de l'ôter de votre poignet. Open Subtitles أتصور أنك ستحرصين على نزع هذا من معصمك
    Chan Yeong te tire par le poignet, et Rahel te déteste à mort. Quelle est ton histoire ? Open Subtitles تشان يونغ قام بمسكك من معصمك و راشيك تكرهك من اللحظة التى راتك بها
    Donc, tu t'es cassé le bras et le poignet ? Open Subtitles . إذاً كيف كسرت ذراعك و معصمك ؟
    Ferme le poing et garde le poignet droit. Mets-y tout ton poids. Allez. Open Subtitles قومي بقبضة وحافظي على توازن معصمك ضعي كل قوتك في ذلك.
    Le poignet n'est pas cassé, mais il y a des lésions tissulaires. Open Subtitles لم يتم كسر معصمك ولكن هناك الكثير من تلف الأنسجة
    Et si t'allais te faire foutre avant que je te pète la colonne pour aller avec ton poignet mou. Open Subtitles لما لا ترحل قبل أن أكسر عمودك الفقري حتى يتناسب مع معصمك ؟
    Tu portes ta montre au poignet droit. Open Subtitles أيها الوغد, أنت ترتدي الساعه على معصمك الأيمن
    {\pos(192,220)}En gravant ton nom sur tes poignets, tu mets un ou deux N ? Open Subtitles عندما قطعتي اسمك من معصمك,‏ هل كان بـ"ن" واحدة أو أثنيتين؟
    Tu as croisé les poignets avant qu'ils les attachent ? Open Subtitles هل قمتِ بإمرار معصمك قبل إغلاق القيد؟
    Sincèrement, tu rendrais service au monde si tu te tranchais les veines. Open Subtitles سأساند رأيي , العالم سيكون مكان أفضل إذا أخذتي شفرة حلاقة إلى معصمك
    Où est votre bracelet ? Open Subtitles أين سوار معصمك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more