Le 9 décembre 2008, le requérant avait été examiné par un médecin, qui avait constaté des cicatrices anciennes au poignet droit et certaines ecchymoses. | UN | وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، أُجري فحص طبي لصاحب الشكوى كشف وجود ندوب قديمة في معصمه الأيمن وبعض الكدمات. |
Il est également battu et suspendu au plafond par le poignet. | UN | كما تعرض للضرب وعُلِّق في السقف من معصمه. |
Vous devez l'atteindre et toucher son poignet ou sa nuque. | Open Subtitles | عليك أن تبلغ أسفلك و تتحسس معصمه أو عنقه |
Et il y a une clé USB qui ne quitte jamais son poignet. | Open Subtitles | و هناك ذاكرة محمولة لا تغادر أبدا معصمه. |
Il y avait des résidus d'adhésif sur Ses poignets, ses chevilles et au cou. | Open Subtitles | تم العثور على بقايا شريط لاصق على معصمه و كاحليه وعنقه. |
La dépanneuse s'est accrochée... à son poignet. | Open Subtitles | ويبدو أن السيارة المسحوبة قد وقعت على معصمه |
Mais je voyais son poignet tourné, avec le cadran de la montre face à moi. | Open Subtitles | أجل، لكنني رأيتُ معصمه عندما أستدار. ووجه الساعة كان أمامي، هكذا. |
Il s'est cassé le poignet, il a pas fait une attaque. | Open Subtitles | كسر في معصمه ؛ و لا يوجد سكتة دماغية. |
Dans ce cas, le capteur sur son poignet. | Open Subtitles | في هذه الحالة استخدم المحس الموجود على معصمه |
Dans ce cas, le capteur sur son poignet. | Open Subtitles | في هذه الحالة استخدم المحس الموجود على معصمه |
- Dès qu'on en parle, il fait claquer l'élastique sur son poignet. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقولين هذا؟ لأنه كلما ذكر أحدهم الأمر, يبدأ بنهش تلك الربطة المطاطية حول معصمه |
Il a une cicatrice sur un poignet. Pas sur l'autre. | Open Subtitles | هناك تشقق على معصمه لكن ليس على الآخر |
Vous vous souvenez de sa cicatrice au poignet? | Open Subtitles | هل تتذكرين أنسجة الخدش التي وجدناها على معصمه ؟ |
Le meurtrier portait sa montre au poignet droit. | Open Subtitles | رئيسي القاتل كان يرتدي ساعه على معصمه الأيمن |
Il s'est entaillé le poignet et il t'a nourrie, tu es devenue un vampire et tu l'es restée, nuit après nuit. | Open Subtitles | ثم قطع هو معصمه وأشربك منه ومن وقتها أصبحتِ مصاصة دماء وأصبحتِ تعيشين معنا حياة الليل |
Je pense que c'était trop long, alors il s'est coupé le poignet avec une scie à métaux. | Open Subtitles | تأدرك أنها ستأخذ وقتا طويلا لذا قطع معصمه بمنشار |
L'homme se coupe au poignet, à la jambe ou à tout autre appendice, et son ami vampire a 30 secondes pour le sucer. | Open Subtitles | ويخرج الآدمي معصمه أو ساقه أو أياً من أطرافه، ويحظى صديقه مصاص الدماء بثلاثين ثانية لمصّ الدماء. |
Il s'est cassé le poignet enfant. | Open Subtitles | نجد علاج بصورة غير منتظمة كسر لقد كسر معصمه عندما كان طفلاً |
Il est pas perdu. Il a une étiquette au poignet. | Open Subtitles | لقد أضعت إبننا إنه ليس ضائع، لديه علامه على معصمه |
L'un des assaillants, abattu cette nuit portait un tatouage au poignet. | Open Subtitles | احد المهاجمين قتل الليلة الماضية كان لديه بقايا وشم على معصمه |
Il est incapable de tourner Ses poignets quand il coupe. C'est la seule solution. | Open Subtitles | إنّه غير قادر على تدوير معصمه عندما يقوم بالشق، إنّه الأمر الوحيد المنطقي. |
Tu ne connaitrais pas quelqu'un qui veux un bracelet d'entrée pour la fête aquatique la plus énorme de South Padre, non ? | Open Subtitles | أنت لن يحدث لمعرفة أي شخص الذي يريد معصمه اضافية لحزب المضطرب حقا الحزب في جنوب بادري، أليس كذلك؟ |