Je ne chanterais pas avec toi même si j'avais les cheveux en feu et que tu étais le dernier seau d'eau de la planète. | Open Subtitles | أسمعى ، لم أكن لأغنى معكى حتى ولو كان شعرى يحترق وكنت أنت آخر زجاجة مياه موجود على الأرض |
Après ces mois de rééducation avec toi, j'ai recommencé à me sentir bien. | Open Subtitles | كل تلك الأشهر من العلاج الطبيعي معكى بدأت أشعر بنفسي مرة أخرى |
Et c'est ce genre d'insouciance qui explique que Danny aime passer autant de temps avec toi. | Open Subtitles | و هذا نوع من الخلو من الهم يفسر لما داني يقضى وقتاً كثيراً معكى |
Je viens avec vous. Tu es sûr que tu es à la hauteur ? | Open Subtitles | انا قادم معكى هل انت متأكد انك مستعد لذلك ؟ |
Que tu es la femme la plus spéciale dans le monde entier, et il est très impatient de passer le reste de sa vie avec toi. | Open Subtitles | وانكى اكثر امرأة جمالا فى العالم كله وهو يريد ان يقضى بقية عمره معكى |
Oh, alors emmène Gina avec toi, elle crie tout le temps. | Open Subtitles | حسنا فلتأخذى جينا معكى انها تصرخ طوال الوقت |
Je suis ravi de travailler avec toi. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت اخبرتك ام لا اننى سعيد بالعمل معكى |
Grand-père aime danser avec toi, dame blanche. | Open Subtitles | يود جدى الرقص معكى أيتها السيدة الجميلة ؟ |
J'ai été un idiot. D'abord, je n'aurais jamais du casser avec toi. | Open Subtitles | لقد كنت أبله , ماكان يجب أن يحدث صدام معكى فى البدايه. |
Nicole, je sais que je ne peux pas vivre avec toi. | Open Subtitles | نيكول , أنا لا يمكننى أن أتصور اننى من الممكن ان أعيش معكى |
Tais-toi ma fille. On ne veut pas d'histoires avec toi, Xena. | Open Subtitles | اسكتى يا ابنتى زينا نحن لا نريد اى مشاكل معكى |
Le Dr Douglas dit qu'elle était avec toi juste avant. | Open Subtitles | كل شئ تمام الدكتور دوغلاس قال بانها كانت معكى قبل الحادث |
Je suis ici parce que je me sens plus moi-même avec toi, qu'avec moi seule. | Open Subtitles | أنا هنا لانى اشعر بأكثر عندما اكون معكى. أكثر مما أكون مع نفسى |
Je l'ai payé 500 $ pour qu'il oublie Cassidy et couche avec toi. | Open Subtitles | ودفعت له 500 دولا لينسى امر كاسيدى وينام معكى |
-Et bien...je suppose que je serais bien si j'étais avec toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً , أفترض أنى سأكون بخير إذا كنت معكى , صح ؟ |
J'ai besoin d'être avec toi... Dis-moi où tu es. | Open Subtitles | انا احتاج ان اكون معكى , الان اخبرينى اين انتى |
Rhi, je n'irai pas camper avec toi. | Open Subtitles | راى .. لايمكننى الذهاب للتخييم معكى .. حسننا؟ |
J'adorerai m'asseoir avec vous et discuter plus longuement. | Open Subtitles | حسناً , انا اود ان اجلس و اتحدث معكى فى وقت ما |
Si je savais jouer, je serais avec vous. C'est pas le cas. | Open Subtitles | أتمكن أننى أعرف العزف و أكون فى الفرقه معكى |
Je peux pas venir avec vous. Sois pas triste, tu sais pourquoi? | Open Subtitles | لا أستطيع أن اتى معكى لاتحزنى , انت تعرفى لماذا؟ |
Très bien, mais je vous accompagne. | Open Subtitles | حسنا لكننى سوف أتى معكى |