"معيار المحاسبة" - Translation from Arabic to French

    • la norme comptable
        
    • normes AS
        
    • normes comptables
        
    • IAS no
        
    • norme de comptabilité
        
    Analyse du rôle des comités nationaux dans les activités de collecte de fonds auprès du secteur privé au regard de la norme comptable internationale IAS 18 UN تحليل دور اللجان الوطنية في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص بناء على معيار المحاسبة الدولي رقم 18
    Un passif éventuel est défini dans la norme comptable internationale 37 comme étant : UN 36 - يعرف معيار المحاسبة الدولية رقم 37 الالتزامات الاحتمالية بأنها:
    L'Organisation applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des méthodes comptables, telle que modifiée et adoptée par le Comité, comme suit : UN وتتّبع المنظمة معيار المحاسبة الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، على نحو ما عدلته واعتمدته اللجنة الإدارية ، كما يلي:
    L'Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    Il est d'autres normes comptables qui établissent elles aussi des règles en matière d'information; les entreprises des niveaux II et III sont dispensées de certaines de ces obligations, comme celles figurant dans les normes AS 19 Contrats de location, AS 20 Résultat par action, et AS 29 Provisions, passifs éventuels et actifs éventuels. UN وفيما يتعلق ببعض معايير المحاسبة الأخرى التي تضع أيضاً شروطاً للكشف، فإن مؤسسات المستويين الثاني والثالث معفاة من بعض شروط الكشف الواردة في تلك المعايير مثل معيار المحاسبة 19، التأجير، ومعيار المحاسبة 20، أرباح السهم الواحد، ومعيار المحاسبة 29، المخصصات الاحترازية والخصوم الطارئة والأصول الطارئة.
    Certaines normes comptables complexes, comme l'IAS 39, l'IAS 36, etc., exigent des efforts particulièrement importants en la matière. UN وبصفة أخص، تتطلب بعض معايير المحاسبة المعقدة، مثل معيار المحاسبة الدولي 39، ومعيار المحاسبة الدولي 36، وما
    L'Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    L'Organisation applique la norme comptable internationale 1 relative à la divulgation des principes comptables, qui a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session et s'énonce comme suit : UN وتتّبع المنظمة معيار المحاسبة الدولي رقم 1 بشأن تبيان السياسات المحاسبية على نحو ما عدلته واعتمدته اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    L’Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu’elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    L'Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    L'Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    La présentation actuelle est fondée sur la " méthode indirecte " dont il est question dans la norme comptable internationale No 7, relative au tableau de financement. UN ويستند الشكل الحالي إلى " الطريقة المباشرة " لبيانات التدفق النقدي التي ينص عليها معيار المحاسبة الدولية رقم ٧.
    L'Organisation des Nations Unies applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع اﻷمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي ١ بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين وذلك على النحو المبين أدناه:
    La présentation actuelle, qui ne couvre que les comptes spéciaux des opérations de maintien de la paix, est fondée sur la «méthode indirecte» dont il est question dans la norme comptable internationale No 7, relative au tableau de financement. UN أما الشكل الحالي الذي لا يشمل إلا الحسابات الخاصة لعمليات حفظ السلام فهو يستند إلى " الطريقة غير المباشرة " لبيانات التدفق النقدي التي تنص عليها معيار المحاسبة الدولية رقم ٧.
    L'Institut applique la norme comptable internationale 1 relative à la publication des conventions comptables, telle qu'elle a été modifiée et adoptée par le Comité consultatif pour les questions administratives à sa cinquante-quatrième session, à savoir : UN وتتبع الأمم المتحدة معيار المحاسبة الدولي 1 بشأن الكشف عن السياسات المحاسبية بصورته التي عدلتها واعتمدتها اللجنة، على النحو المبين أدناه:
    Toutefois, les meilleures pratiques comptables applicables aux prestations postérieures au départ à la retraite, notamment la norme de comptabilité financière 106 et la norme comptable internationale no 19, prescrivent une comptabilité d'exercice. UN إلا أن أفضل الممارسات المحاسبية المطبّقة على استحقاقات ما بعد التقاعد، بما في ذلك معيار المحاسبة المالية 106 والمعيار المحاسبي الدولي 19، تتطلب المحاسبة على أساس الاستحقاق التام.
    c) L’état récapitulatif des flux de trésorerie est présenté selon la «méthode indirecte» dont il est question dans la norme comptable internationale No 7, relative au tableau de financement. UN )ج( ويستند بيان موجز التدفق النقدي إلى " الطريقة غير المباشرة " لبيانات التدفق النقدي التي ينص عليها معيار المحاسبة الدولية رقم ٧؛
    L'Institut applique la norme comptable internationale IAS 1, < < Présentation des états financiers > > , relative à la publication des méthodes comptables, telle que modifiée et adoptée par le Conseil des chefs de secrétariat, à savoir : UN ويتبع المعهد معيار المحاسبة الدولي 1 " عرض البيانات المالية " ، بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغته التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين، على النحو المبين أدناه:
    III. Analyse du rôle des comités nationaux dans les activités de collecte de fonds auprès du secteur privé au regard de la norme comptable internationale IAS 18 UN المرفق الثالث - تحليل دور اللجان الوطنية في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص بناء على معيار المحاسبة الدولي رقم 18 الثالث -
    Elles sont notamment dispensées d'appliquer certaines normes qui concernent essentiellement les obligations redditionnelles, telles les normes AS 3 Tableaux des flux de trésorerie, AS 17 Information sectorielle, AS 18 Information relative aux parties liées, et AS 24 Abandon d'activités. UN وتُعفى مؤسسات المستويين الثاني والثالث إعفاءً كاملاً من بعض معايير المحاسبة التي تضع في الأساس شروط الكشف مثل معيار المحاسبة 3، بيانات تدفق النقد، ومعيار المحاسبة 17، الإبلاغ القطاعي، ومعيار المحاسبة 18، كشوف الأطراف ذات الصلة، ومعيار المحاسبة 24، وقف العمليات.
    Les < < découpages > > de l'IAS no 39 effectués durant le processus d'adoption ont posé des problèmes en fin d'année en ce qui concerne les rapports de vérification. UN ونشأ عن " الاستثناءين " المُدخَلين على معيار المحاسبة الدولي 39 أثناء عملية الإقرار قضايا تظهر في نهاية العام فيما يتصل ببيانات مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more