"مع أحكام قرار" - Translation from Arabic to French

    • aux dispositions de la résolution
        
    • avec les dispositions de la résolution
        
    • avec la résolution
        
    • des dispositions de la résolution
        
    Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN هاء - النظر في مركز المنظمات التي لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    non gouvernementales 5458 22 B. Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 UN باء - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    b) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social; UN (ب) النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31؛
    B. Vérification de la conformité des organisations avec les dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil UN النظر في المنظمات فيمـا يتصـل بالاتفـاق مع أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣١
    Demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil d'organisations non gouvernementales dont les caractéristiques ne sont pas en stricte conformité avec les dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil UN الطلبــــات الـــواردة من المنظمات غير الحكومية الراغبة فـــي الحصــــول على المركز الاستشاري لدى المجلس والتي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما لها مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    Cette démarche cadre avec la résolution 1534 (2004) du Conseil de sécurité. UN ويتفق هذا النهج مع أحكام قرار مجلس الأمن 1534 (2004).
    Mémorandum du Secrétaire général transmettant la liste à examiner des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تجميعا للمنظمات غير الحكومية التي لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31
    b) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social; UN (ب) النظر في مركز منظمات لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31؛
    b) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social; UN (ب) النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31؛
    c) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil. UN (ج) النظر في المنظمات التي لا تتمشى الخصائص التي تتسم بها مع أحكام قرار المجلس 1996/31.
    b) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social; UN (ب) النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31؛
    c) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN (ج) النظر في مركز منظمات لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    c) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN (ج) النظر في مركز منظمات لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    d) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN )د( النظر في مركز منظمات لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١.
    d) Examen des organisations dont les caractéristiques ne sont pas strictement conformes aux dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social UN )د( النظر في مركز منظمات لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١
    La Fédération de Russie a rapporté que cette législation correspondait pleinement aux dispositions de la résolution 68/169 de l'Assemblée générale. UN وأبلغ الاتحاد الروسي أن هذه التشريعات تتطابق تماما مع أحكام قرار الجمعية العامة 68/169.
    Cela est incompatible avec les dispositions de la résolution 46/36 L de l'Assemblée générale, qui porte création du Registre. UN وهذا يتعارض مع أحكام قرار الجمعية العامة 46/36 لام، الذي أنشئ السجل بموجبه.
    En conséquence, le Gouvernement guyanien a agi en stricte conformité avec les dispositions de la résolution 841 (1993) adoptée à l'unanimité par le Conseil de sécurité à sa 3238e séance, le 16 juin 1993. UN ومن ثم فقد كان تصرف حكومة غيانا متفقا تماما مع أحكام قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( الذي اتخذه مجلس اﻷمن باﻹجماع في جلسته ٣٢٣٨ المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Il est difficile d'envisager comment cette lacune peut se concilier avec les dispositions de la résolution 1172 (1998) du Conseil de sécurité portant sur ces essais. UN ومن الصعب أن نرى كيف يتوافق هذا القصور مع أحكام قرار مجلس الأمن ١١٧٢ )١٩٩٨( بشأن تلك التجارب.
    Il est difficile d'imaginer comment ce texte pourrait être conciliable avec les dispositions de la résolution 1172 (1998) du Conseil de sécurité relative à ces essais. UN ومن الصعب رؤية كيف يوفق مشروع القرار ذلك مع أحكام قرار مجلس الأمن ١١٧٢ )١٩٩٨( عن تلك التجارب.
    Cette démarche cadre avec la résolution 1534 (2004) du Conseil de sécurité. UN ويتفق هذا النهج مع أحكام قرار مجلس الأمن 1534 (2004).
    Comme le Comité consultatif, elle estime que la procédure suivie en l'espèce va à l'encontre des dispositions de la résolution 51/226 et que l'Assemblée générale ou le Comité consultatif auraient dus être consultés au préalable. UN ويتفق وفده مع اللجنة الاستشارية على أن اﻹجراء الذي اتبع يتعارض مع أحكام قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦، ويتطلب الموافقة المسبقة من الجمعية العامة أو اللجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more