"مع الارتياح بتقرير" - Translation from Arabic to French

    • avec satisfaction du rapport du
        
    • avec satisfaction du rapport de
        
    • avec satisfaction le rapport du
        
    • avec satisfaction le rapport de
        
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN ١ ـ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN ١- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    " 1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 1/; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)١(؛
    Prenant acte avec satisfaction du rapport de l'expert indépendant, M. Pedro Nikken (E/CN.4/1995/88), UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير الخبير المستقل، السيد بيدرو نيكين (E/CN.4/1995/88)،
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 1/; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)١(؛
    " 1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 1/; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)١(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général 1/; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)١(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    Elle fait partie des délégations qui sont favorables à une étude de la CFPI, à laquelle celle-ci participerait. Elle prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la question et considère, comme celui-ci, que l'un des objectifs de l'étude est de déterminer comment la CFPI pourrait contribuer au processus de réforme. UN وهو من عداد الوفود التي تحبذ إجراء دراسة للجنة الخدمة المدنية الدولية تشارك فيها هذه الأخيرة، ويحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة، ويرى مثله، أن أحد أهداف هذه الدراسة يتمثل في تحديد الطريقة التي يمكن للجنة أن تساهم بها في عملية الإصلاح.
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et approuve les conclusions et recommandations qu’il contient; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala4; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا)٤(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général A/52/475. UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)٢٤(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général A/51/555. UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)٤(؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu E/CN.15/1996/14. UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)١١٩(،
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général A/50/653. UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام)٤(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport de l'expert indépendant A/48/510. en date du 26 octobre 1993, UN " وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير الخبير المستقل)٤٢( المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣،
    4. Accueille avec satisfaction le rapport du groupe de travail de session, et prend note de ses délibérations et du programme de travail dont il est convenu; UN 4- ترحب مع الارتياح بتقرير الفريق العامل للدورة وتحيط علماً بمناقشاته وبرنامج عمله المتفق عليه؛
    154. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport de la République démocratique populaire lao. UN 154- ترحب اللجنة مع الارتياح بتقرير جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more