"مع بيل" - Translation from Arabic to French

    • avec Bill
        
    • à Bill
        
    • Bill et
        
    Honnêtement, je ne pense pas que j'aurais eu les mêmes résultats avec Bill et Virginia. Open Subtitles بصراحة، لست مُتأكّد من أنّني كنت سأحقق نفس النتائج... مع بيل وفرجينيا.
    Vous allez faire le livre sur l'homosexualité avec Bill et Virginia. Open Subtitles إنّك تنوي نشر كتاب الشذوذ الجنسي... مع بيل وفرجينيا.
    A ta réaction disproportionnée, je vois que tu as rompu avec Bill. Open Subtitles سآخذ ردة فعلك المبالغ فيها على أنّها تعني إنّك قد أنهيت الأمور مع بيل.
    Vraiment, Gin, je n'arrête pas de penser à quand vous avez commencé à travailler avec Bill à la Maternité. Open Subtitles ظللت حقّاً أفكّر في عندما بدأتِ لأوّل مرّة العمل مع بيل في مستشفى الأمومة.
    Écoutez, j'ai parlé à Bill, si ça concerne l'affaire... Open Subtitles تحدثت مع بيل إذا كان هذا ماتريدين التحدث به معي
    Je l'ai accepté. Ma relation avec Bill est dans une impasse. Open Subtitles انت تعلمين , لا يوجد مجال لاصلاح علاقتي مع بيل
    Hey, je voulais que tu saches que j'ai parlé avec Bill, et Sarah a été retirée de la famille Olmstead. Open Subtitles أردتك أن تعلمين أني قد تحدثت مع بيل وقد تم سحب سارة من عائلة الأولمستيد
    Je m'entraîne avec Bill 5 fois par semaine. Comme d'hab. Open Subtitles لا مجرد أتمرن مع بيل خمس مرات في الاسبوع كالعادة
    Deux soirs plus tard , et sans avoir trouvé de solution ,'avais rendez-vous avec Bill. Open Subtitles بضع ليال في وقت لاحق، وليس أقرب إلى حل، وكان لي موعد مع بيل.
    Quant à moi, assoiffée et nerveuse, e passais une autre nuit avec Bill. Open Subtitles في تلك الليلة، الجافة وعصبية، قضيت ليلة أخرى مع بيل.
    Ryan. Je vous ai vu à Moscou avec Bill Cabot. Open Subtitles أنا ريان ، كنت قد قابلتك فى موسكو مع بيل كابوت
    Je pense qu'il faut qu'on suppose que Alice et T.J. sont à l'intérieur avec Bill et peut-être Ray, également. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نفترض ان أليس و تي جيه هنالك في الداخل مع بيل و ربما رأي أيضا
    Des fois, elle venait avec Bill Dean et sa femme, d'autres fois avec Brenda Meserve ou avec d'autres amis. Open Subtitles أو أحياناً مع "بيل دين" وزوجته "أحياناً مع "بيرندا ميسرف وربما صديق أخر أو إثنان
    C'est compliqué, mais j'ai besoin de vous le dire à l'hôpital avec Bill et Janet, tous ensemble. Open Subtitles الأمر معقد ولكني أريد أن أخبركِ في المستشفى مع بيل وجانيت مع بعض
    Je viens juste de raccrocher d'avec Bill Maher. Open Subtitles للتو أغلقت السماعة مع بيل ماهر
    Vous n'avez pas un lien de parenté avec Bill Bower ? Open Subtitles هل تجمعك رابطة مع (بيل باور)، من قبيل الصدفة؟
    Mais bon sang, qu'est ce que tu fiches avec Bill? Ça va, je fais ce que je veux. Open Subtitles مالذي تفعلينه مع بيل بحق الجحيم ؟
    Si je pouvais parler à Bill ou Virginia... Open Subtitles لذا، إذا كان بإمكاني التحدّث مع بيل أو فرجينيا...
    J'ai appelé Bemidji, je voulais parler à Bill mais... un gamin a ramené un pistolet à l'école si j'ai bien compris. Open Subtitles أتصلت على بيميدجي ...تحدثت مع بيل ولكنه يقول هناك فتاً ما أحضر سلاحاً في المدرسة أو شيئاً من هذا
    Me trahir auprès de Bill et Virginia, faire le grand ménage à la maison... Open Subtitles تخونني مع بيل وفرجينيا، تنظف أي أثر لي من المنزل والموطن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more