"مغامرتي" - Translation from Arabic to French

    • aventure
        
    Après quatre décennies d'attente, ma soif d'aventure allait enfin être étanchée. Open Subtitles بعد 4 عقود من الانتظار ، مغامرتي أخيراً جائت لطرق بابي
    Peux pas manger, peux pas boire. Une belle merde, c'est l'aventure de la journée. Open Subtitles .لا آكل ولا أنام القذارة هي مغامرتي اليومية
    "M. Rusoé, je prépare ma prochaine aventure. Open Subtitles عزيزى جاك روسو ، انا بحاجة الى مساعدتك في مغامرتي الجديدة.
    Fonder une famille, c'est essentiel, et je suis content pour toi, mais c'est ton aventure, pas la mienne. Open Subtitles انت يكون لك عائلة هذا شيء كبير و انا سعيد لك، و لكن هذه مغامرتك و ليست مغامرتي
    Je vis mon aventure lumineuse de voler autour du monde. Open Subtitles أنا في مغامرتي الساحرة. أطير في العالم..
    Il était, dans mon aventure, je appelé,'Le mystérieux visiteur.' Open Subtitles وتلك كانت اللحظة التي في مغامرتي سميّتها : " الزائر الغامض".
    Mon aventure à la neige était déjà en train de tomber à l'eau. Open Subtitles مغامرتي في الثلوج إنهارت بالفعل. ‏
    Ma grande aventure ce soir, ce sera de faire la vaisselle... Open Subtitles مغامرتي الكبيرة الخطيرة الليلة ستكون غسل الأطباق بالمحيط كوني حذرة - سأحاول -
    Vers mon aventure de l'autre côté. Open Subtitles في مغامرتي للجانب الآخر العظيم
    Je veux pas terminer cette aventure toute seule. Open Subtitles لا أريد إكمال مغامرتي وحيدة حسناً؟
    Mais ma propre aventure a pris tout autre tournure. Open Subtitles و لكن يبدو أن مغامرتي مختلفة نوعا ما.
    Rick, puisque c'est mon aventure, tu peux me faire une faveur ? Open Subtitles (ريك)، بما أنها مغامرتي هل يمكنك أن تصنع لي معروفاً؟
    J'espère que mon aventure est maintenant terminée. Open Subtitles أمل أن مغامرتي إنتهت
    Ça, c'est mon aventure et t'as voulu venir. Open Subtitles اذا هذا مغامرتي وأنت جئت معي
    Mais si mon aventure est bonne... Open Subtitles لكن إذا كانت مغامرتي جيدة
    T'arrêtes pas de pester sur mon aventure, Rick! Open Subtitles لاتنفك تنقد مغامرتي ريك
    L'allié secret de Luthor est finalement sorti de l'ombre. Ma dernière aventure va bientôt commencer. Open Subtitles أظهر حليف (لوثر) نفسه أخيراً مغامرتي الأخيرة على وشك أن تبدأ
    Partageras-tu ma grande aventure ? Open Subtitles أتريد أن تشاركني في مغامرتي ؟
    Lana t'a raconté mon aventure nocturne ? Open Subtitles (لانا) أخبرتك عن مغامرتي الليلية أليس كذلك؟
    Je cherche à vivre une aventure. Open Subtitles أبحث عن مغامرتي الخاصة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more