"مغرمة بك" - Translation from Arabic to French

    • amoureuse de toi
        
    • t'aimer
        
    On est meilleures amies, super proches, et, ouais, j'étais amoureuse de toi. Open Subtitles نحن صديقتان مقربتان، جد مقربتان، و، أوه، صحيح، أوه، كنت مغرمة بك.
    J'étais tout simplement troublée... parce que j'avais l'impression d'être déjà amoureuse de toi. Open Subtitles أعلم أنه ما كان علي فعل ذلك أصبح الأمر مشوشاً لأنه إنتابني شعور بأنني مغرمة بك مسبقاً
    Je ne sais pas quelle ruse tu as trouvé pour lui faire croire qu'elle était amoureuse de toi. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلت لخداعها بأن تجعلها تصدق أنها كانت مغرمة بك
    "Je suis amoureuse de toi, Paulie", dis-le ou j'arrête cette danse tout de suite et... Open Subtitles أنا مغرمة بك يا بولي أو أوقف هذه الرقصه فورا
    Elle semble t'aimer. Ressens-tu la même chose ? Open Subtitles تبدو مغرمة بك هل تبادلها نفس الشعور؟
    Ne lui dis pas que je te l'ai dit mais elle est secrètement amoureuse de toi. Open Subtitles الآن ، أنـا لم أقل هذا ولكنها مغرمة بك سراً
    J'ai été amoureuse de toi depuis le jour de notre rencontre, et subitement on prétendait être un couple, main dans la main, il y a eu les baisers, les plans à trois. Open Subtitles كنت مغرمة بك منذ اليوم الذي إلتقينا فيه، وفجأة كنت نتظاهر أننا ثنائي، وكان هنالك مسك أيدي وتبادل قبل و علاقات جنس ثلاثية.
    Aller partout en croyant que je suis amoureuse de toi. Open Subtitles وكلّ يوم صدّقت فيه أنّي مغرمة بك.
    Je sais bien. Mais j'étais si amoureuse de toi. Open Subtitles أعلم هذا ، أعلم هذا لكنني كنت مغرمة بك
    Je ne m'accroche pas. Je suis amoureuse de toi. Open Subtitles أنا لست متعلقة بك، أنا مغرمة بك
    J'étais amoureuse de toi avant de savoir ce qu'était l'amour. Open Subtitles بن) لقد كنت مغرمة بك) قبل ان اعرف ما هو المعنى الحقيقي للحب
    C'est difficile de me souvenir que j'étais un jour amoureuse de toi. Open Subtitles آسف يا (لورل). أتعلم، يصعب عليّ تذكُّر تلك الفترة حين كنت مغرمة بك فعليًّا.
    C'est parce qu'ils savent que je suis amoureuse de toi. Open Subtitles لأنهم يعرفون أنّي مغرمة بك.
    ♪ Laisse moi t'appeler "P'tit coeur" ♪ ♪ Je suis amoureuse de toiOpen Subtitles دعني أناديك بحبيبي*، *إنّي مغرمة بك
    Je suis toujours amoureuse de toi. Open Subtitles أنا مازلت مغرمة بك.
    Si Bree était amoureuse de toi , ça aurait été évident qu'elle aurait voulu se poser avec toi . Open Subtitles .. إن كانت (بري) مغرمة بك فيبدو لي أنها كانت لترغب بإتمام الزواج هذا ما بالأمر
    Elle est encore amoureuse de toi . Open Subtitles إنها لا تزال مغرمة بك
    J'ai toujours été amoureuse de toi. Open Subtitles لكن لطالما كنت مغرمة بك
    Je croyais qu'elle était folle amoureuse de toi. Open Subtitles ظننت أنها كانت مغرمة بك
    Je suis toujours amoureuse de toi. Open Subtitles لا أزال مغرمة بك
    Elle doit t'aimer maintenant. Open Subtitles إنّها حتمًا مغرمة بك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more