je suis sensée dire "vas-y copine", même si je sais pour sur qu'elle est une tricheuse prétentieuse, et arrogante. | Open Subtitles | كان من المفترض فحسب ان اقول مرحى لكِ يافتاة بالرغم من معرفتي علم اليقين انها مغرورة وغشاشه |
Et peut être qu'elle est arrogante et "meilleure que tout le monde". | Open Subtitles | ولربما هي مغرورة وتظن نفسها أفضل مِن كل شخصٍ مقرف للغاية. |
Et si je survis, je jure d'arrêter d'être si vaniteuse. | Open Subtitles | سأقوم بالكف عن البقاء مغرورة وعديمة الفائدة والخوف من أي شيء |
Les Cubains détestent les Espagnols et les Espagnols les considèrent comme des nègres prétentieux qui ont oublié que l'Amérique les a libérés en 1898. | Open Subtitles | لكن الكوبيين يكرهون الأسبان. والأسبان ينظرون إلى الكوبيين كأنهم حيوانات راكون مغرورة الذين نسوا مكانهم منذ أن حررتهم أمريكا في عام 1998. |
Parce qu'on peut pas compter sur la blondasse égoïste qui m'a prise comme bouclier humain et qui s'est pissé dessus. | Open Subtitles | لأنك لا يمكنك أن تعتمد على الشقراء مغرورة السراويل التي إستخدمتني كدرعٍ بشرية وتبولت على نفسها. |
Pas arrogante, confiante. | Open Subtitles | ليست مغرورة, بل واثقة من نفسها |
Elle n'est pas arrogante. Elle est en colère. | Open Subtitles | إنها ليست مغرورة بل غاضبة فحسب |
Ne deviens pas si arrogante. | Open Subtitles | لا تكوني مغرورة جداً. |
Car je suis une avocate arrogante et que c'est une super affaire pour moi. | Open Subtitles | لأنني محامية مغرورة وهذه قضية جيدة لي |
Je n'ai pas besoin d'une prétentieuse des années 60 qui laisse tomber le yoga chika et qui ne sait pas quand la fermer... | Open Subtitles | حقــا؟ لا أحتاج الى كلام وقح من عجوز مغرورة |
C'est une je-sais-tout prétentieuse, têtue et pas coopérative. | Open Subtitles | إنّها مغرورة غير متعاونة عنيدة وتعرف كلّ شيء. |
Elle est un peu prétentieuse si tu veux mon avis, mais je devine qu'elle fait bien son boulot. | Open Subtitles | إنها مغرورة بنفسها قليلا إن سألتني، ولكنها تنفذ العمل المطلوب، على ما أظن. |
Tu penses que je suis la personne la pluie vaniteuse, et égocentrique que tu ais jamais rencontré. | Open Subtitles | أنت تظن أنني أكثر إنسانة مغرورة قابلتها |
Tu es vaniteuse, superficielle, et tu utilises les gens. | Open Subtitles | أنت مغرورة وسطحية, وتستغلين الناس |
"prétentieux" et "arrogant" lors de sa première garde. | Open Subtitles | مثل مغرورة او مسنوده في اول يوم له |
Tu as la réputation d'être égoïste. | Open Subtitles | لديك سمعة بكونك مغرورة مهتمة بنفسك |
C'est comme si tes parents savaient que tu deviendrais une snob. | Open Subtitles | يبدو ان اهلكِ قد عرفوا انه عندما تكبرين سوف تصبحي مغرورة جدا |
Je ne voulais pas que tu me prennes pour une pimbêche. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعتقد بانني مغرورة |
- Je ne sais pas pourquoi je suis une telle je-sais-tout. - Tu ne l'es pas ! | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أنا مغرورة أنتِ لستِ مغرورة |
Je suis une femme mature, évoluée, sophistiquée, sexy mais pas du genre à m'en vanter. | Open Subtitles | أنا امرأة ناضجة, مُطورة, راقية مثيرة و لكن لست مغرورة |